Lokua Kanza - A Tes Côtés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lokua Kanza - A Tes Côtés




A Tes Côtés
By Your Side
Je ne veux pas d'une vie à moitié
I don't want a half-life
Prisonnier du temps déjà écoulé
Prisoner of the time already passed
Dans mon sablier
In my hourglass
De taille ordinaire il est vrai
Of ordinary size it is true
Je suis las de regarder
I am tired of watching
Le temps passer, tissé
Time pass, woven
De tant de questions
Of so many questions
D'hésitations
Of hesitations
J'ai trop souvent aimé à regrets
I have too often loved with regrets
A tes côtés
By your side
J'entends me dépenser
I intend to spend myself
L'esprit de l'économe
The spirit of the thrifty
N'hantera pas l'homme
Will not haunt the man
Que je suis
That I am
Yaka Pembeni Na Ngai
Yaka Pembeni Na Ngai
Ma poitrine résonne
My chest resonates
Echo des douze coups qui sonnent
Echo of the twelve strokes that sound
Après tout qu'importe
After all, what does it matter
L'heure si tu toques
The hour if you knock
Toque à ma porte
Knock at my door
Si tu es
If you are there
Tu es venue, cette fois c'est sûr
You have come, this time for sure
Tu t'es tenue
You have stood
sur le pas de mon âme
There on the doorstep of my soul
De mon séjour
Of my abode
Tu es entrée si belle au petit jour
You entered so beautiful at daybreak
A tes côtés
By your side
J'entends me dépenser
I intend to spend myself
L'esprit de l'économe
The spirit of the thrifty
N'hantera pas l'homme
Will not haunt the man
Que je suis
That I am
Yaka Pembeni Na Ngai
Yaka Pembeni Na Ngai
Oh oui à tes côtés, j'entends l'amour
Oh yes, by your side, I hear love
A tes côtés, je sens la vie
By your side, I feel life
Oh à tes côtés, j'entends l'amour
Oh by your side, I hear love





Авторы: Kanza Lokua, Belle Du Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.