Текст и перевод песни Lokua Kanza - Caméra Dans Le Coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caméra Dans Le Coeur
Камера в сердце
Envie
d'aventure
Жажда
приключений,
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Avant
l'habitude
Пока
не
стала
привычкой,
Avant
dernier
appel
До
последнего
звонка.
Avancer
plus
vite
Двигаться
быстрее,
Inventer
l'avenir
Придумывать
будущее,
Faites
qu'il
nous
aime
Сделай
так,
чтобы
я
полюбил,
Avant
d'espérer
Прежде
чем
надеяться,
Un
vent
de
liberté
Ветер
свободы,
Devancer
la
vie
Опережая
жизнь,
Éviter
les
ennuis
Избегать
неприятностей,
Vendre
la
peau
de
l'autre
Продавать
чужую
шкуру,
Avant
de
l'avoir
aimé
Еще
не
полюбив,
À
quoi
ça
rime
Какой
в
этом
смысл
-
A
prêter
nos
vies
Отдавать
наши
жизни
À
n'importe
qui
Кому
попало,
En
priant
la
fortune
Молясь
на
удачу,
De
nous
priver
du
pire
Чтобы
оградила
нас
от
худшего,
Après
nous
le
déluge
После
нас
хоть
потоп,
S'apprête
à
nous
sourire
Готовится
подарить
нам
улыбку.
Après
tout
le
présent
est
futur
Ведь
настоящее
- это
будущее,
Mais
faites
qu'il
nous
aime
Но
сделай
так,
чтобы
я
полюбил,
Avant
d'être
à
vendre
Прежде
чем
буду
продан,
Juste
avant
de
se
rendre
Прямо
перед
тем,
как
сдаться,
Avant
d'essayer
Прежде
чем
пытаться,
D'avoir
une
autre
chance
Получить
еще
один
шанс,
Davantage
en
nature
Более
естественный,
Davantage
sans
armure
Более
беззащитный,
Et
le
cur
plus
vif
И
с
бьющимся
сердцем.
Envie
d'aventure
Жажда
приключений,
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Avant
l'habitude
Пока
не
стала
привычкой,
Avant
dernier
appel
До
последнего
звонка.
Avancer
plus
vite
Двигаться
быстрее,
Inventez-vous
la
vie
Придумай
себе
жизнь,
Et
faites
qu'elle
soit
belle
И
сделай
так,
чтобы
она
была
прекрасна.
A
prêter
nos
vies
Отдавать
наши
жизни
À
n'importe
qui
Кому
попало,
En
priant
la
fortune
Молясь
на
удачу,
De
nous
priver
du
pire
Чтобы
оградила
нас
от
худшего,
Après
nous
le
déluge
После
нас
хоть
потоп,
S'apprête
à
nous
sourire
Готовится
подарить
нам
улыбку.
Après
tout
le
présent
est
futur
Ведь
настоящее
- это
будущее,
Mais
faites
qu'il
nous
aime
Но
сделай
так,
чтобы
я
полюбил,
Oh
faites
qu'il
nous
aime
О,
сделай
так,
чтобы
я
полюбил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Dalmais, Pascal Lokua Kanza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.