Текст и перевод песни Lokua Kanza - I Believe in You (version anglaise)
Partir
au
bout
du
monde
Уехать
на
край
света
Chercher
l'amour
qui
dort
В
поисках
спящей
любви
Les
montagnes,
les
déserts,
ne
pourront
pas
t'arrêter
Горы,
пустыни
не
смогут
остановить
тебя,
Tout
au
fond
de
ton
âme,
y'a
une
flamme
qui
s'endort
в
глубине
твоей
души
есть
пламя,
которое
засыпает
Ou
la
vie
peut
jaillir,
comme
une
étincelle
de
joie
Или
жизнь
может
вспыхнуть,
как
искра
радости
Le
soleil
viendra,
Солнце
придет,
Qu'importe
le
temps
que
tu
crois,
la
vie
t'appartient
неважно,
как
долго
ты
веришь,
жизнь
принадлежит
тебе
Aaahhh
believe,
ah
believe
in
you
Аааххх
верю,
ах
верю
в
тебя
Oyehhh,
i
believe
in
you
Привет,
я
верю
в
тебя
Solonati
motema
ti,
i
believe
in
you
Солонати
Мотема
ти,
я
верю
в
тебя
Oyanabi
poque
kokoma
yoohhh,
ohhhh,
i
believe
in
you,
ohhhh
Оянаби
поке
кокома
Ооооо,
Оооо,
я
верю
в
тебя,
Оооо
Quand
on
vit
comme
l'éclair
Когда
мы
живем
как
молния
On
a
pas
peur
du
tonnerre
Мы
не
боимся
грома
On
peut
changer
son
destin
Мы
можем
изменить
его
судьбу
Mais
il
faut
le
vouloir
Но
мы
должны
хотеть
Construit
sur
du
sable,
c'est
un
château
sans
espoir,
этого
построенный
на
песке,
это
безнадежный
замок,
Pour
le
temps
qu'il
nous
reste,
donner
le
meilleur
de
soi
за
то
время,
что
у
нас
осталось,
выкладывающийся
на
полную
катушку
Le
soleil
viendra,
Солнце
придет,
Qu'importe
le
temps
que
tu
vois,
неважно,
сколько
времени
ты
видишь,
La
vie
t'appartient,
ohhhhh,
i
believe
жизнь
принадлежит
тебе,
оооооо,
я
верю
I
believe
in
you!
Ohhhh,
i
believe
in
youuuu...
i
believe
in
you
Я
верю
в
тебя!
Ооооо,
я
верю
в
тебя
уууу...
я
верю
в
тебя
Natiyahhh,
oyelika
éhheheheheh
Натия,
ойелика
эххехехехех
I
believe
in
you,
i
believe
in
you
Я
верю
в
тебя,
я
верю
в
тебя
Natiyahhhh,
oyelika,
i
believe
in
you
Натия,
ойелика,
я
верю
в
тебя
I
believe
in
you...
Ehhhhh,
i
believe
in
you
Я
верю
в
тебя...
э-э-э,
я
верю
в
тебя
Aaahhtiyamotemagui...
i
believe
in
you
Аааххтиямотемагуи...
я
верю
в
тебя
I...
believe
in
you...
Я...
верю
в
тебя
...
Eh
eh,
oh
oh,
eh
eh
э-э-э,
О-О-о,
э-э
Le
soleil
viendra
Солнце
придет
Qu'importe
le
temps
que
tu
crois,
la
vie
t'appartient...
I
believe
Как
бы
долго
ты
ни
верил,
жизнь
принадлежит
тебе...
Я
верю
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siedah Garrett, Daniel Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.