Lokua Kanza - Laisse-moi le temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lokua Kanza - Laisse-moi le temps




Laisse-moi le temps
Give Me Time
Donne-moi la force mon amour
Give me strength, my love
De plonger tout au fond de moi
To dive deep within myself
Ouvre bien mes yeux pour toujours, que je t'y vois
Open my eyes forever, that I may see you in them
Pour toi, je déplacerais des montagnes et j'écarterais les orties du chemin
For you, I would move mountains and clear the path of all nettles
Un jour
Someday
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Grâce à toi, je grandirais
Through you, I will grow
(Un jour laisse-moi un peu de temps je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Pesa ngai mwa tango moké ya kolinga yo
Give me a little time to love you
Tu découvriras mon amour, cet autre que j'étais déjà
You will discover my love, the other self I already was
La nuit devient bien le jour, pourquoi pas moi?
Night can become day, why not me?
Si par magie tu sais voir à l'envers
If by magic you know how to see in reverse
Alors, je croirais à cette drôle de prière
Then I will believe in this strange prayer
Un jour
Someday
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Grâce à ton amour, je grandirais
Through your love, I will grow
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Pesa ngai mwa tango ya kolinga yo na kola
Give me time to love you with all my heart
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Grâce à toi je deviendrais un homme un jour
Through you I will become a man someday
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Mon amour, laisse-moi le temps
My love, give me time
(Un jour laisse-moi un peu de temps, je serais meilleur pour toi)
(Someday give me a little time, I'll be better for you)
Oh mon amour, laisse-moi le temps de grandir
Oh my love, give me time to grow
(Mon amour, un jour, je grandirais que grâce à ton amour)
(My love, someday, I will grow only through your love)
(Mon amour, un jour, je grandirais que grâce à ton amour)
(My love, someday, I will grow only through your love)
Bana congo oh tobongisa ni mboka
Congolese children oh let's develop our country
Libanga spaciale pona Congo
Space shuttle for Congo





Авторы: Sylvain Luc, Kanza Lokua, Marie Nimier, Thierry Illouz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.