Текст и перевод песни Lokua Kanza - A Tes Côtés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'veux
pas
d'une
vie
à
moitié
prisonnier
du
temps
déjà
écoulé
dans
mon
sablier
de
taille
ordinaire,
une
vraie
oh.
I
don't
want
a
half-lived
life,
imprisoned
by
the
time
already
passed,
oh,
my
hourglass
is
of
ordinary
size.
Je
suis
las
de
regarder
le
temps
passer,
tissé
de
tant
de
questions,
d'hésitations
I'm
tired
of
watching
time
pass,
woven
with
so
many
questions,
hesitations
J'ai
trop
souvent
aimé
à
regrets
I've
loved
with
regrets
too
often
A
tes
cotés,
j'entends
me
dépenser
By
your
side,
I
intend
to
give
myself
fully
L'esprit
de
l'économe
n'hantera
pas
l'homme
que
je
suis
The
miserly
spirit
will
not
haunt
the
man
I
am
Naca
pé
méni
nanga
ah
Naca
pé
méni
nanga
ah
Naca
pé
mémi
nanga
Naca
pé
mémi
nanga
Ma
poitrine
résonne,
écho
des
douze
coups
qui
sonne.
My
chest
resonates,
echoing
the
twelve
chimes
Après
tout
qu'importe
l'heure
si
tu
toque,
toque
à
ma
porte
After
all,
what
does
it
matter,
the
hour,
if
you
knock,
knock
at
my
door
Si
tu
es
là
If
you
are
there
Tu
es
venue
cette
fois
c
'est
sûr
You
came
this
time,
for
sure
Tu
t'es
tenue
là
sur
le
pas
de
mon
âme
You
stood
there
on
the
threshold
of
my
soul
De
mon
séjour,
tu
es
entrée
si
belle
au
petit
jour
You
entered
my
abode,
so
beautiful
at
daybreak
A
tes
cotés,
j'entends
me
dépenser
By
your
side,
I
intend
to
give
myself
fully
L'esprit
de
l'économe
n'hantera
pas
l'homme
que
je
suis
The
miserly
spirit
will
not
haunt
the
man
I
am
Naca
pé
méni
nanga
ah
Naca
pé
méni
nanga
ah
Oh
oui
à
tes
cotés
éhé
Oh
yes,
by
your
side,
éhé
J'entends
l'amour
I
hear
love
à
tes
côtés
je
sens
la
vie
By
your
side,
I
feel
life
Ouh
à
tes
côtés
j'entends
l'amour
Ouh,
by
your
side,
I
hear
love
Oh
à
tes
côtés
Oh,
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanza Lokua, Belle Du Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.