Lokust Luciano - Nerve - перевод текста песни на немецкий

Nerve - Lokust Lucianoперевод на немецкий




Nerve
Nerv
Some people see me and they see a free ride
Manche Leute sehen mich und denken, sie kriegen 'ne Freifahrt
Tried to get into the club, left em waitin' outside
Wollten in den Club, hab sie draußen warten lassen
Ain't no bangin' my line, please have a little pride
Kein Anrufen, bitte hab ein bisschen Stolz
Sent me a DM, but you get no reply!
Hast mir 'ne DM geschickt, aber du kriegst keine Antwort!
I'm living my life, here's some advice,
Ich lebe mein Leben, hier ist ein Rat,
Leave me alone cuz bitch I ain't nice!
Lass mich in Ruhe, denn Schlampe, ich bin nicht nett!
Some got Nerve, some just nerds, some just pissed cuz I'm absurd
Manche haben Nerven, manche sind nur Nerds, manche sind nur sauer, weil ich absurd bin
Keep to myself, and I keep my word,
Ich bleibe für mich und halte mein Wort,
Cut my own path and you following the herd
Gehe meinen eigenen Weg und du folgst der Herde
All about action, like I'm made of verbs,
Alles dreht sich um Action, als wäre ich aus Verben gemacht,
And the day I'm falling off is a day that won't occur!
Und der Tag, an dem ich abfalle, wird niemals kommen!
(Hook)
(Hook)
Trick you got NERVE!
Schlampe, du hast NERVEN!
And you standing on my last one
Und du stehst auf meinem letzten
Looking for a "fuck" to give
Suchst nach einem "Fick", den ich geben könnte
And I don't seem to have one
Und ich scheine keinen zu haben
Always tryin' to stir shit up
Versuchst immer, Scheiße anzurühren
And tryin' to dig the past up
Und versuchst, die Vergangenheit auszugraben
You know what?
Weißt du was?
Trick you got
Schlampe, du hast
Trick you got
Schlampe, du hast
NERVE!
NERVEN!
And you standing on my last one
Und du stehst auf meinem letzten
Looking for a "fuck" to give
Suchst nach einem "Fick", den ich geben könnte
And I don't seem to have one
Und ich scheine keinen zu haben
Always tryin' to stir shit up
Versuchst immer, Scheiße anzurühren
And tryin' to dig the past up
Und versuchst, die Vergangenheit auszugraben
You know what?
Weißt du was?
Trick you got
Schlampe, du hast
Trick you got
Schlampe, du hast
NERVE!
NERVEN!
N-E-R-V-E
N-E-R-V
Flat lands, living in 3D
Flaches Land, lebe in 3D
Them bands, searching fo' 50's
Die Bands, suchen nach 50ern
No escape! They coming to get me!
Kein Entkommen! Sie kommen, um mich zu holen!
And it's obvious I clobber shit with No acknowledgement
Und es ist offensichtlich, dass ich Scheiße zerlege, ohne Anerkennung
My skills a sword and it took years to polish it
Meine Fähigkeiten sind ein Schwert und es hat Jahre gedauert, es zu polieren
Now swallow it!
Jetzt schluck es!
And every inch bitch, yeah, I mean all of it
Und jeden Zentimeter, Schlampe, ja, ich meine alles davon
I cut the game open without even sawing it
Ich schneide das Spiel auf, ohne es überhaupt zu zersägen
But guess what? I'm dissolving this
Aber rate mal? Ich löse das auf
B-b-barrier that only I see
B-b-Barriere, die nur ich sehe
Crippled and bitter
Verkrüppelt und verbittert
L-O-K-U-S-T
L-O-K-U-S-T
I'm trying to explain this as plain as can be
Ich versuche, das so einfach wie möglich zu erklären
You're on my last nerve
Du gehst mir auf den letzten Nerv
GET THE FUCK FROM 'ROUND ME!
VERPISS DICH VON MIR!
(Hook)
(Hook)
Trick you got NERVE!
Schlampe, du hast NERVEN!
And you standing on my last one
Und du stehst auf meinem letzten
Looking for a "fuck" to give
Suchst nach einem "Fick", den ich geben könnte
And I don't seem to have one
Und ich scheine keinen zu haben
Always tryin' to stir shit up
Versuchst immer, Scheiße anzurühren
And tryin' to dig the past up
Und versuchst, die Vergangenheit auszugraben
You know what?
Weißt du was?
Trick you got
Schlampe, du hast
Trick you got
Schlampe, du hast
NERVE!
NERVEN!
And you standing on my last one
Und du stehst auf meinem letzten
Looking for a "fuck" to give
Suchst nach einem "Fick", den ich geben könnte
And I don't seem to have one
Und ich scheine keinen zu haben
Always tryin' to stir shit up
Versuchst immer, Scheiße anzurühren
And tryin' to dig the past up
Und versuchst, die Vergangenheit auszugraben
You know what?
Weißt du was?
Trick you got
Schlampe, du hast
Trick you got
Schlampe, du hast
NERVE!
NERVEN!
Yo, I swear to God, it be the same mother fuckers in my DM's yo
Yo, ich schwöre bei Gott, es sind immer dieselben Wichser in meinen DMs, yo
Begging me for a 16-bar verse
Die mich um einen 16-Takt-Vers anbetteln
Or to make 'em a beat
Oder darum, dass ich ihnen einen Beat mache
And I be like
Und ich denke mir
TRICK YOU GOT NERVE!
SCHLAMPE, DU HAST NERVEN!
Fuck this, where's my weed at?
Scheiß drauf, wo ist mein Gras?





Авторы: William T Arciszewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.