Lola - Sabré Que Eres Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lola - Sabré Que Eres Tu




Sabré Que Eres Tu
Узнаю, что это ты
Знаю,
Que no es fácil de creer
что нелегко поверить,
Y que la gente se ha perdido ya la fe
и что люди уже потеряли веру.
Знаю,
Que parece ingenuidad
что это кажется наивным,
Pero hay algo que me dice que es verdad
но что-то мне подсказывает, что это правда.
Que algún día te voy a encontrar
Что однажды я тебя найду
Y no voy a dejarte escapar
И не отпущу.
Sabré que eres tú, real, real
Узнаю, что это ты, настоящий, настоящий,
Humano, fantástico y normal
Человек, фантастический и обычный.
Sabré que eres y que al final...
Узнаю, что это ты, и что в конце концов...
Да,
Tengo tanto que aprender
мне еще так многому нужно научиться.
Para amar hay que entregar, hay que creer
Чтобы любить, нужно отдавать, нужно верить.
Y no
И не
No cuándo llegarás
не знаю, когда ты появишься.
Tal vez sea cuando deje de esperar
Возможно, это случится, когда я перестану ждать.
Cuando entienda lo que es libertad
Когда я пойму, что такое свобода,
Cuando sepa querer sin dudar
когда научусь любить, не сомневаясь.
Sabré que eres tú, real, real
Узнаю, что это ты, настоящий, настоящий,
Humano, fantástico y normal
Человек, фантастический и обычный.
Sabré que eres y que al final esta ciudad
Узнаю, что это ты, и что в конце концов этот город
Verá cómo todos mis sueños se hacen realidad
Увидит, как все мои мечты становятся реальностью.
Estrellas encima del mar
Звезды над морем,
Una vida para compartir
Жизнь, чтобы разделить ее,
Tanto para reír
Столько поводов для смеха,
Un lugar donde estar
Место, где можно быть.
Sabré que eres tú, real, real
Узнаю, что это ты, настоящий, настоящий,
Humano, fantástico y normal
Человек, фантастический и обычный.
Sabré que eres y que al final esta ciudad
Узнаю, что это ты, и что в конце концов этот город
Verá cómo todos mis sueños se hacen realidad
Увидит, как все мои мечты становятся реальностью.
Estrellas encima del mar
Звезды над морем,
Una vida para compartir
Жизнь, чтобы разделить ее,
Tanto para reír
Столько поводов для смеха,
Un lugar donde estar
Место, где можно быть.
Sabré que eres
Узнаю, что это ты.





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Guillermo Mendez Guiu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.