Текст и перевод песни Lola - Sabré Que Eres Tu
Sabré Que Eres Tu
Узнаю, что это ты
Que
no
es
fácil
de
creer
что
нелегко
поверить,
Y
que
la
gente
se
ha
perdido
ya
la
fe
и
что
люди
уже
потеряли
веру.
Que
parece
ingenuidad
что
это
кажется
наивным,
Pero
hay
algo
que
me
dice
que
es
verdad
но
что-то
мне
подсказывает,
что
это
правда.
Que
algún
día
te
voy
a
encontrar
Что
однажды
я
тебя
найду
Y
no
voy
a
dejarte
escapar
И
не
отпущу.
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Узнаю,
что
это
ты,
настоящий,
настоящий,
Humano,
fantástico
y
normal
Человек,
фантастический
и
обычный.
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final...
Узнаю,
что
это
ты,
и
что
в
конце
концов...
Tengo
tanto
que
aprender
мне
еще
так
многому
нужно
научиться.
Para
amar
hay
que
entregar,
hay
que
creer
Чтобы
любить,
нужно
отдавать,
нужно
верить.
No
sé
cuándo
llegarás
не
знаю,
когда
ты
появишься.
Tal
vez
sea
cuando
deje
de
esperar
Возможно,
это
случится,
когда
я
перестану
ждать.
Cuando
entienda
lo
que
es
libertad
Когда
я
пойму,
что
такое
свобода,
Cuando
sepa
querer
sin
dudar
когда
научусь
любить,
не
сомневаясь.
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Узнаю,
что
это
ты,
настоящий,
настоящий,
Humano,
fantástico
y
normal
Человек,
фантастический
и
обычный.
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final
esta
ciudad
Узнаю,
что
это
ты,
и
что
в
конце
концов
этот
город
Verá
cómo
todos
mis
sueños
se
hacen
realidad
Увидит,
как
все
мои
мечты
становятся
реальностью.
Estrellas
encima
del
mar
Звезды
над
морем,
Una
vida
para
compartir
Жизнь,
чтобы
разделить
ее,
Tanto
para
reír
Столько
поводов
для
смеха,
Un
lugar
donde
estar
Место,
где
можно
быть.
Sabré
que
eres
tú,
real,
real
Узнаю,
что
это
ты,
настоящий,
настоящий,
Humano,
fantástico
y
normal
Человек,
фантастический
и
обычный.
Sabré
que
eres
tú
y
que
al
final
esta
ciudad
Узнаю,
что
это
ты,
и
что
в
конце
концов
этот
город
Verá
cómo
todos
mis
sueños
se
hacen
realidad
Увидит,
как
все
мои
мечты
становятся
реальностью.
Estrellas
encima
del
mar
Звезды
над
морем,
Una
vida
para
compartir
Жизнь,
чтобы
разделить
ее,
Tanto
para
reír
Столько
поводов
для
смеха,
Un
lugar
donde
estar
Место,
где
можно
быть.
Sabré
que
eres
tú
Узнаю,
что
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Guillermo Mendez Guiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.