LOLA - Indiferencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LOLA - Indiferencia




Indiferencia
Равнодушие
Tengo la costumbre de elegir mal mis amores
Я всегда выбираю не тех в любви,
Sigo insistiendo a pesar de que me ignore
И продолжаю настаивать, даже если меня игнорируют
Quien me gusta no me quiere
Тот, кто мне нравится, не любит меня.
Quien me quiere no me gusta
А тот, кто любит меня, мне не по душе.
Se pone lindo con. Lola!
Ты так мило смотришь на них.
La noche estaba ideal
Это был идеальный вечер,
Levante mi mano al verla entrar
Я подняла руку, когда увидела, как ты входишь,
Pero siguió como solía seguir
Но ты продолжила идти мимо, как всегда.
Y la luz de una estrella me dijo que ella no era para
И одна звезда мне сказала, что ты не для меня.
Quizá un golpe de suerte o un trago muy fuerte me ayude a seguir
Может, мне просто повезет, или глоток чего-нибудь крепкого поможет мне двигаться дальше,
No voy a dejarla ir!
Но я не отступлюсь!
Pasarás noches detrás de alguien que no te quiere
И ты будешь продолжать тратить ночи на тех, кому ты не нужна.
Aquí hay alguien que te entiende
А рядом есть тот, кто тебя понимает.
Sentirás dolor frente a la indiferencia
Тебе будет больно от равнодушия,
En todo juego existen reglas
Но в любой игре есть свои правила.
Se pone lindo con. Lola!
Ты так мило смотришь на них.
Tengo la costumbre de elegir mal mis amores
Я всегда выбираю не тех в любви,
Sigo insistiendo a pesar de que me ignore
И продолжаю настаивать, даже если меня игнорируют
Quien me gusta no me quiere
Тот, кто мне нравится, не любит меня.
Quien me quiere no me gusta
А тот, кто любит меня, мне не по душе.
Ella es de esas que te provocan que sabor tendrá su boca
Такая девушка пробуждает любопытство, какой же будет ее поцелуй?
Y que aroma su piel
И как благоухает ее кожа?
Pensé que podría acercarme
Я думала, что осмелюсь познакомиться,
Pero ya era un poco tarde para entrar en acción
Но я опоздала, ты уже с кем-то ушла.
Pasarás noches detrás de alguien que no te quiere
И ты будешь продолжать тратить ночи на тех, кому ты не нужна.
Aquí hay alguien que te entiende
А рядом есть тот, кто тебя понимает.
Sentirás dolor frente a la indiferencia
Тебе будет больно от равнодушия,
En todo juego existen reglas
Но в любой игре есть свои правила.
En todo juego existen reglas
В любой игре есть свои правила.





Авторы: José Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.