Текст и перевод песни LOLA - Indiferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
costumbre
de
elegir
mal
mis
amores
Я
всегда
выбираю
не
тех
в
любви,
Sigo
insistiendo
a
pesar
de
que
me
ignore
И
продолжаю
настаивать,
даже
если
меня
игнорируют
Quien
me
gusta
no
me
quiere
Тот,
кто
мне
нравится,
не
любит
меня.
Quien
me
quiere
no
me
gusta
А
тот,
кто
любит
меня,
мне
не
по
душе.
Se
pone
lindo
con.
Lola!
Ты
так
мило
смотришь
на
них.
La
noche
estaba
ideal
Это
был
идеальный
вечер,
Levante
mi
mano
al
verla
entrar
Я
подняла
руку,
когда
увидела,
как
ты
входишь,
Pero
siguió
como
solía
seguir
Но
ты
продолжила
идти
мимо,
как
всегда.
Y
la
luz
de
una
estrella
me
dijo
que
ella
no
era
para
mí
И
одна
звезда
мне
сказала,
что
ты
не
для
меня.
Quizá
un
golpe
de
suerte
o
un
trago
muy
fuerte
me
ayude
a
seguir
Может,
мне
просто
повезет,
или
глоток
чего-нибудь
крепкого
поможет
мне
двигаться
дальше,
No
voy
a
dejarla
ir!
Но
я
не
отступлюсь!
Pasarás
noches
detrás
de
alguien
que
no
te
quiere
И
ты
будешь
продолжать
тратить
ночи
на
тех,
кому
ты
не
нужна.
Aquí
hay
alguien
que
te
entiende
А
рядом
есть
тот,
кто
тебя
понимает.
Sentirás
dolor
frente
a
la
indiferencia
Тебе
будет
больно
от
равнодушия,
En
todo
juego
existen
reglas
Но
в
любой
игре
есть
свои
правила.
Se
pone
lindo
con.
Lola!
Ты
так
мило
смотришь
на
них.
Tengo
la
costumbre
de
elegir
mal
mis
amores
Я
всегда
выбираю
не
тех
в
любви,
Sigo
insistiendo
a
pesar
de
que
me
ignore
И
продолжаю
настаивать,
даже
если
меня
игнорируют
Quien
me
gusta
no
me
quiere
Тот,
кто
мне
нравится,
не
любит
меня.
Quien
me
quiere
no
me
gusta
А
тот,
кто
любит
меня,
мне
не
по
душе.
Ella
es
de
esas
que
te
provocan
que
sabor
tendrá
su
boca
Такая
девушка
пробуждает
любопытство,
какой
же
будет
ее
поцелуй?
Y
que
aroma
su
piel
И
как
благоухает
ее
кожа?
Pensé
que
podría
acercarme
Я
думала,
что
осмелюсь
познакомиться,
Pero
ya
era
un
poco
tarde
para
entrar
en
acción
Но
я
опоздала,
ты
уже
с
кем-то
ушла.
Pasarás
noches
detrás
de
alguien
que
no
te
quiere
И
ты
будешь
продолжать
тратить
ночи
на
тех,
кому
ты
не
нужна.
Aquí
hay
alguien
que
te
entiende
А
рядом
есть
тот,
кто
тебя
понимает.
Sentirás
dolor
frente
a
la
indiferencia
Тебе
будет
больно
от
равнодушия,
En
todo
juego
existen
reglas
Но
в
любой
игре
есть
свои
правила.
En
todo
juego
existen
reglas
В
любой
игре
есть
свои
правила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.