Lola Beltrán - Canción Mexicana - перевод текста песни на русский

Canción Mexicana - Lola Beltránперевод на русский




Canción Mexicana
Мексиканская песня
Hoy que llena de emociones
Сегодня, переполненная чувствами,
Me encuentro con mi jarana
Я взяла в руки гитару,
Voy a rendir homenaje
Чтоб отдать дань уважения
A la canción mexicana
Мексиканской песне старой.
Voy a rendir homenaje
Я отдам дань уважения
A la canción más galana
Песне, прекрасней которой,
La canción más primorosa
Песне самой изысканной
Que es la canción mexicana
Мексиканской песне дорогой.
Pa' hacer pesos de a montones
Чтобы заработать горы денег,
No hay como el americano
Американец может стараться,
Pa' conquistar corazones
Но чтоб покорять сердца, милый,
No hay mejor que un mexicano
Мексиканец лучше справляется.
¿Y cómo es que lo consiguen
И как же им это удаётся,
Sino cantando canciones?
Как не песнями лихими?
Como es el Cielito Lindo
Вот хотя бы «Сьелито Линдо»
Que alegra los corazones
Сердца радует, слышишь, любимый?
Ay, ay, ay, ay
Ай, ай, ай, ай,
Canta y no llores
Пой и не плачь,
Porque cantando se alegran, cielito lindo
Ведь песня веселит, «Сьелито Линдо»,
Los corazones
Сердца любящих.
No hay otra cosa más linda
Нет ничего прекрасней,
Que las mañanitas frías
Чем утро в прохладе хрустальной,
Cantarle a mi rancherita
Когда пою я «Манианитас»
Mañanitas tapatías
Для тебя, мой любимый желанный.
Que nos trae mucha alegría
Что приносит нам радость,
Que emociona al cuerpo mío
Что волнует так тело моё,
Que los sones abajeños
Как звуки сона абахеньо
Y un mariachi tapatío
И мариачи под окном.
Es la canción mexicana
Мексиканская песня
La que se merece honor
Достойна всех наград,
Por ser la más primorosa
Ведь она сама нежность
Y alimento en el amor
И любви сладкий взгляд.
Hay canciones extranjeras
Есть напевы другие
Que alborotan la pasión
В них страсть и огонь,
Pero ni una se compara
Но ничто не сравнится,
Con esta dulce canción
С этой песней, как сон.
Que si Adelita quisiera ser mi novia
Если б Аделита захотела быть моею,
Y si Adelita fuera mi mujer
Если б Аделита мне женой была,
Le compraría un vestido de seda
Я б купил ей платье из шёлка,
Para llevarla a bailar, al cuartel
Чтоб на танец в казарму вести смогла.





Авторы: Lalo Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.