Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Ultimo Trago
За последним глотком
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
último
trago
nos
vamos
И
с
последним
глотком
мы
уйдём
Quiero
ver
a
que
sabe
tu
olvido
Хочу
узнать,
каково
на
вкус
твоё
забвение
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Не
закрывая
мне
глаз
твоими
руками
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Этой
ночью
я
не
буду
умолять
тебя
Esta
noche
te
vas
de
a
de
veras
Этой
ночью
ты
уйдёшь
по-настоящему
Que
difícil
tener
que
dejarte
Как
трудно
тебя
отпускать
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Не
чувствуя,
что
ты
меня
уже
не
любишь
Nada
me
han
enseñado
los
años
Ничему
меня
не
научили
годы
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Снова
пить
с
незнакомцами
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
И
плакать
от
той
же
боли
Salud
mi
vida
За
тебя,
любимый
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
último
trago
me
besas
И
с
последним
глотком
поцелуешь
меня
Esperamos
que
no
haya
testigos
Будем
надеяться,
что
не
будет
свидетелей
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
На
тот
случай,
если
тебе
станет
стыдно
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
Если
однажды
мы
случайно
столкнёмся
No
te
agaches
ni
mi
hables
de
frente
Не
опускай
глаз
и
не
говори
со
мной
прямо
Simplemente
la
mano
nos
damos
Просто
пожмём
друг
другу
руки
Y
después
que
murmure
la
gente
А
потом
пусть
люди
шепчутся
Nada
me
han
enseñado
los
años
Ничему
меня
не
научили
годы
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Я
всегда
совершаю
одни
и
те
же
ошибки
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Снова
пить
с
незнакомцами
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores...
И
плакать
от
той
же
боли...
Tómate
esta
botella
conmigo
Выпей
эту
бутылку
со
мной
Y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos...
И
с
последним
глотком
мы
уйдём...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.