Lola Beltrán - Yo me muero donde quiera - перевод текста песни на немецкий

Yo me muero donde quiera - Lola Beltránперевод на немецкий




Yo me muero donde quiera
Ich sterbe, wo immer ich will
En mi tierra mexicana
In meinem mexikanischen Land
Nos morimos entonando una canción
Sterben wir, ein Lied singend
Los rebozos son cananas
Die Umhängetücher sind Patronengürtel
De las balas al rugido del cañón
Für Kugeln beim Donnern der Kanone
Con el clarín que tocará
Mit der Trompete, die spielen wird
El himno de la libertad
Die Hymne der Freiheit
Las mujeres y los hombres
Die Frauen und die Männer
Por su patria dan la vida con valor
Geben ihr Leben mutig für ihr Vaterland
Valentina y Jesusita
Valentina und Jesusita
Ya pelearon pero nunca morirá
Kämpften bereits, doch niemals wird sie untergehen
Ni la Adelita morirá
Nicht einmal Adelita wird fallen
Peleando al lado de su Juan
Einsatz an der Seite ihres Juan
¡Ay!
Ach!
Yo me muero donde quiera
Ich sterbe, wo immer ich will
En la raya a la primera
An vorderster Frontlinie
Yo me juego el corazón
Ich spiele um mein Herz
¡Ay!
Ach!
Yo soy hembra de a deveras
Ich bin eine Frau von echtem Schrot und Korn
Si me echan un lazo
Wenn du mir eine Falle stellst
Respondo a balazos
Antworte ich mit Schüssen
Si me echan un grito
Schickst du mir einen Drohruf
De en medio los quito
Räume ich sie aus dem Weg
Allá en la trinchera
Dort im Schützengraben
Allá donde quiera
Dort, wo auch immer
Me muero deveras
Sterbe ich wirklich
Por mi pabellón
Für mein Banner
¡Ay!
Ach!
Yo me muero donde quiera
Ich sterbe, wo immer ich will
En la raya a la primera
An vorderster Frontlinie
Yo me juego el corazón
Ich spiele um mein Herz
¡Ay!
Ach!
Yo soy hembra de a deveras
Ich bin eine Frau von echtem Schrot und Korn
Si me echan un lazo
Wenn du mir eine Falle stellst
Respondo a balazos
Antworte ich mit Schüssen
Si me echan un grito
Schickst du mir einen Drohruf
De en medio los quito
Räume ich sie aus dem Weg
Allá en la trinchera
Dort im Schützengraben
Allá donde quiera
Dort, wo auch immer
Me muero deveras
Sterbe ich wirklich
Por mi pabellón
Für mein Banner





Авторы: Federico Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.