Lola Dubini - D'accord d'accord - перевод текста песни на немецкий

D'accord d'accord - Lola Dubiniперевод на немецкий




D'accord d'accord
Einverstanden, einverstanden
Je t'avais retrouvé
Ich hatte dich wiedergefunden
Pour se rappeler du temps
Um uns an die Zeit zu erinnern
l'on s'était juré
Als wir uns geschworen hatten
D'être amis pour longtemps
Lange Freunde zu sein
C'est bien la première fois
Das ist wohl das erste Mal
Que l'on parle comme deux vieux cons
Dass wir wie zwei alte Deppen reden
Puis les langues se délient
Dann lösen sich die Zungen
L'alcool aura raison
Der Alkohol wird siegen
On enchaîne en nuit blanche
Wir machen die Nacht durch
Encore, encore
Immer weiter, immer weiter
Un verre par souvenir
Ein Glas pro Erinnerung
D'accord, d'accord
Einverstanden, einverstanden
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que c'est peut-être pas de l'amour
Dass es vielleicht keine Liebe ist
Mais pour un soir
Aber für einen Abend
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que l'on se fout de tout
Dass uns alles egal ist
Ce soir
Heute Abend
Nos mots deviennent trop lourds
Unsere Worte werden zu schwer
Je veux danser, tu souris
Ich will tanzen, du lächelst
Bras dessus, bras dessous
Arm in Arm
Je te regarde, tu rougis
Ich sehe dich an, du wirst rot
Tu ne sais pas bouger
Du kannst dich nicht bewegen
Ça n'a pas changé, ça me plait
Das hat sich nicht geändert, das gefällt mir
C'est grâce au gin tonic
Das liegt am Gin Tonic
Qu'on chante YMCA
Dass wir YMCA singen
On enchaîne en nuit blanche
Wir machen die Nacht durch
Encore, encore
Immer weiter, immer weiter
Puis un shot, tu te penches
Dann ein Shot, du beugst dich vor
D'accord, d'accord
Einverstanden, einverstanden
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que c'est peut-être pas de l'amour
Dass es vielleicht keine Liebe ist
Mais pour un soir
Aber für einen Abend
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que l'on se fout de tout
Dass uns alles egal ist
Ce soir
Heute Abend
Le DJ lance Still Loving You
Der DJ legt Still Loving You auf
Tu mets tes mains sur mes hanches
Du legst deine Hände auf meine Hüften
Et puis t'es gêné, puis tu ris
Und dann ist es dir peinlich, dann lachst du
On ne se voit plus comme à l'école
Wir sehen uns nicht mehr wie in der Schule
Les verres ont dépassés tous nos souvenirs d'interdits
Die Gläser haben all unsere Erinnerungen an Verbote überholt
Et c'est permis
Und es ist erlaubt
Et je sais que tu sais
Und ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que c'est peut-être pas de l'amour
Dass es vielleicht keine Liebe ist
Mais pour un soir
Aber für einen Abend
Et je sais que tu sais
Und ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que l'on se fout de tout
Dass uns alles egal ist
Ce soir
Heute Abend
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que c'est peut-être pas de l'amour
Dass es vielleicht keine Liebe ist
Mais pour un soir
Aber für einen Abend
Mais je sais que tu sais
Aber ich weiß, dass du weißt
Que je sais que l'on sent
Dass ich weiß, dass wir spüren
Que l'on se fout de tout
Dass uns alles egal ist
Ce soir
Heute Abend
On s'était retrouvés pour se rappeler du temps
Wir hatten uns wiedergefunden, um uns an die Zeit zu erinnern
Et puis on s'est jurés d'être amants pour un temps
Und dann haben wir uns geschworen, für eine Weile Liebende zu sein





Авторы: Lola Dubini, Quentin Becognée


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.