Текст и перевод песни Lola Dubini - D'accord d'accord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'accord d'accord
Хорошо, хорошо
Je
t'avais
retrouvé
Я
тебя
снова
нашла,
Pour
se
rappeler
du
temps
Чтобы
вспомнить
те
времена,
Où
l'on
s'était
juré
Когда
мы
друг
другу
клялись,
D'être
amis
pour
longtemps
Что
будем
друзьями
надолго.
C'est
bien
la
première
fois
Это,
конечно,
впервые,
Que
l'on
parle
comme
deux
vieux
cons
Когда
мы
говорим,
как
два
старика,
Puis
les
langues
se
délient
И
языки
развязываются,
L'alcool
aura
raison
Алкоголь
возьмет
свое.
On
enchaîne
en
nuit
blanche
Мы
гуляем
до
утра,
Un
verre
par
souvenir
По
бокалу
за
каждое
воспоминание,
D'accord,
d'accord
Хорошо,
хорошо.
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
c'est
peut-être
pas
de
l'amour
Что
это,
может
быть,
и
не
любовь,
Mais
pour
un
soir
Но
на
одну
ночь...
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
l'on
se
fout
de
tout
Что
нам
все
равно,
Nos
mots
deviennent
trop
lourds
Наши
слова
становятся
слишком
тяжелыми,
Je
veux
danser,
tu
souris
Я
хочу
танцевать,
ты
улыбаешься,
Bras
dessus,
bras
dessous
Рука
об
руку,
Je
te
regarde,
tu
rougis
Я
смотрю
на
тебя,
ты
краснеешь.
Tu
ne
sais
pas
bouger
Ты
не
умеешь
двигаться,
Ça
n'a
pas
changé,
ça
me
plait
Это
не
изменилось,
мне
нравится,
C'est
grâce
au
gin
tonic
Благодаря
джин-тонику
Qu'on
chante
YMCA
Мы
поем
YMCA.
On
enchaîne
en
nuit
blanche
Мы
гуляем
до
утра,
Puis
un
shot,
tu
te
penches
Еще
шот,
ты
наклоняешься,
D'accord,
d'accord
Хорошо,
хорошо.
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
c'est
peut-être
pas
de
l'amour
Что
это,
может
быть,
и
не
любовь,
Mais
pour
un
soir
Но
на
одну
ночь...
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
l'on
se
fout
de
tout
Что
нам
все
равно,
Le
DJ
lance
Still
Loving
You
Диджей
ставит
Still
Loving
You,
Tu
mets
tes
mains
sur
mes
hanches
Ты
кладешь
руки
мне
на
бедра,
Et
puis
t'es
gêné,
puis
tu
ris
И
тебе
неловко,
и
ты
смеешься,
On
ne
se
voit
plus
comme
à
l'école
Мы
уже
не
те,
что
были
в
школе,
Les
verres
ont
dépassés
tous
nos
souvenirs
d'interdits
Бокалы
победили
все
наши
запретные
воспоминания,
Et
c'est
permis
И
это
разрешено.
Et
je
sais
que
tu
sais
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
c'est
peut-être
pas
de
l'amour
Что
это,
может
быть,
и
не
любовь,
Mais
pour
un
soir
Но
на
одну
ночь...
Et
je
sais
que
tu
sais
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
l'on
se
fout
de
tout
Что
нам
все
равно,
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
c'est
peut-être
pas
de
l'amour
Что
это,
может
быть,
и
не
любовь,
Mais
pour
un
soir
Но
на
одну
ночь...
Mais
je
sais
que
tu
sais
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
Que
je
sais
que
l'on
sent
Что
я
знаю,
что
мы
чувствуем,
Que
l'on
se
fout
de
tout
Что
нам
все
равно,
On
s'était
retrouvés
pour
se
rappeler
du
temps
Мы
встретились,
чтобы
вспомнить
те
времена,
Et
puis
on
s'est
jurés
d'être
amants
pour
un
temps
И
поклялись
быть
любовниками
на
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Dubini, Quentin Becognée
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.