Текст и перевод песни Joyce Jonathan feat. Lola Dubini - Mon héroïne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être
une
femme,
être
mille
Быть
женщиной,
быть
тысячей
Se
créer
toutes
ses
nuances
Создавать
все
свои
оттенки
Être
une
fille,
pas
facile
Быть
девушкой,
нелегко
De
vivre
sa
vie
sous
influence
Жить
своей
жизнью
под
влиянием
Être
virile,
c'est
oser
Быть
мужественной,
это
осмелиться
Passer
pour
un
garçon
manqué
Прослыть
пацанкой
Être
aimée,
l'accepter
Быть
любимой,
принять
это
Et
ne
plus
jamais
regretter
И
никогда
больше
не
сожалеть
Et
si
je
ne
suis
pas
la
meilleure
И
если
я
не
лучшая
Que
pour
certains,
j'en
fais
trop
Что
для
некоторых
я
перегибаю
палку
Je
n'suis
pas
une
erreur
Я
не
ошибка
Je
n'y
laisserai
jamais
ma
peau
Я
никогда
не
позволю
этому
сломить
меня
Je
serai
mon
héroïne
Я
буду
своей
героиней
Battante
jusqu'à
la
fin
du
film
Бойцом
до
конца
фильма
Une
force
qui
surmonte
Силой,
которая
побеждает
Les
imbéciles
de
tous
les
contes
Дураков
из
всех
сказок
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Je
serai
mon
héroïne
Я
буду
своей
героиней
Vivante
jusqu'à
la
fin
du
film
Живой
до
конца
фильма
Une
femme
qui
affronte
Женщиной,
которая
противостоит
Et
qui
n'aura
plus
jamais
honte
И
которой
больше
никогда
не
будет
стыдно
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Être
aphone,
à
parler
Быть
без
голоса,
от
разговоров
Des
heures,
durant
des
soirées
Часами,
вечерами
напролет
Être
sûre,
être
soi
Быть
уверенной,
быть
собой
Jamais
se
laisser
insulter
Никогда
не
позволять
себя
оскорблять
Être
une
fille,
être
une
meuf
Быть
девушкой,
быть
женщиной
Être
plutôt
trop
que
pas
assez
Быть
скорее
слишком,
чем
недостаточно
Être
vivante,
attachante
Быть
живой,
притягательной
Et
accepter
son
passé
И
принять
свое
прошлое
Je
ne
serai
toujours
pas
la
meilleure
Я
не
буду
всегда
лучшей
Pour
certains,
j'en
ferai
toujours
trop
Для
некоторых
я
всегда
буду
перегибать
палку
Je
n'suis
pas
une
erreur
Я
не
ошибка
Et
j'y
laisserai
jamais
ma
peau
И
я
никогда
не
позволю
этому
сломить
меня
Je
serai
mon
héroïne
Я
буду
своей
героиней
Battante
jusqu'à
la
fin
du
film
Бойцом
до
конца
фильма
Une
force
qui
surmonte
Силой,
которая
побеждает
Les
imbéciles
de
tous
les
contes
Дураков
из
всех
сказок
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Je
serai
mon
héroïne
Я
буду
своей
героиней
Vivante
jusqu'à
la
fin
du
film
Живой
до
конца
фильма
Une
femme
qui
affronte
Женщиной,
которая
противостоит
Et
qui
n'aura
plus
jamais
honte
И
которой
больше
никогда
не
будет
стыдно
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Une
femme
qui
affronte
Женщиной,
которая
противостоит
Qui
n'aura
plus
jamais
honte
Которой
больше
никогда
не
будет
стыдно
(Qui
n'aura
plus
jamais
honte)
(Которой
больше
никогда
не
будет
стыдно)
Une
force
qui
surmonte
Силой,
которая
побеждает
Tu
seras
mon
héroïne
Ты
будешь
моей
героиней
Battante
jusqu'à
la
fin
du
film
Бойцом
до
конца
фильма
Une
force
qui
surmonte
Силой,
которая
побеждает
Les
imbéciles
de
tous
les
contes
Дураков
из
всех
сказок
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Tu
seras
mon
héroïne
Ты
будешь
моей
героиней
Vivante
jusqu'à
la
fin
du
film
Живой
до
конца
фильма
Une
femme
qui
affronte
Женщиной,
которая
противостоит
Et
qui
n'aura
plus
jamais
honte
И
которой
больше
никогда
не
будет
стыдно
Je
porterai
mes
idées
sur
le
monde
Я
понесу
свои
идеи
в
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Bernard Hoube, Lola Dubini, Joyce Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.