Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'arrive
pas
à
croire
Ich
kann
es
nicht
fassen,
Qu'un
jour,
j'ai
pu
dire
ça
Dass
ich
so
etwas
mal
gesagt
habe
Je
ne
peux
pas
le
voir,
non
Ich
kann
es
nicht
sehen,
nein
Ça
ne
me
ressemble
pas
Das
passt
nicht
zu
mir
Pas
de
mal
à
se
faire
plaisir
Es
ist
nicht
schlimm,
sich
zu
vergnügen
Comme
dit
si
bien
l'adage
Wie
das
Sprichwort
so
schön
sagt
Je
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
Ich
weiß
nicht,
was
mich
geritten
hat
J'suis
une
fille
plutôt
sage
Ich
bin
eher
ein
braves
Mädchen
Mais
ça
me
démange,
ça
me
titille
Aber
es
juckt
mich,
es
kribbelt
mich
Ça
bouscule
mes
méninges
Es
bringt
meine
Gehirnzellen
durcheinander
D'habitude,
j'fais
de
la
poésie
Normalerweise
mache
ich
Poesie
De
la
romance
de
baltringue
Schmalzige
Romanzen
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
On
fera
pas
de
manière,
promis
Wir
werden
keine
Umstände
machen,
versprochen
Si
t'acceptes,
je
le
jure
Wenn
du
einwilligst,
schwöre
ich
es
On
fera
pas
de
dentelle
non
plus
Wir
werden
auch
keine
Spitzenunterwäsche
tragen
On
parlera
pas
de
futur,
non
Wir
werden
nicht
über
die
Zukunft
sprechen,
nein
Pas
de
sentiments
pour
qu'on
vacille
Keine
Gefühle,
damit
wir
nicht
schwanken
Pas
de
mot
doux,
que
des
étreintes
Keine
süßen
Worte,
nur
Umarmungen
Au
moment
où
on
se
sent
fragile
In
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
schwach
fühlen
On
remettra
nos
fringues
Werden
wir
unsere
Klamotten
wieder
anziehen
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
Ouh,
ouh,
ouh,
mmh
Ouh,
ouh,
ouh,
mmh
Pas
de
sentiments
pour
qu'on
vacille
Keine
Gefühle,
damit
wir
nicht
schwanken
Pas
de
mots
doux,
que
des
étreintes
Keine
süßen
Worte,
nur
Umarmungen
Au
moment
où
on
se
sent
fragile
In
dem
Moment,
in
dem
wir
uns
schwach
fühlen
On
remettra
nos
fringues
Werden
wir
unsere
Klamotten
wieder
anziehen
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
Tu
seras
mon
plan
Du
wirst
mein
Plan
sein
Culturellement
tu
me
plais
Kulturell
gefällst
du
mir
Ma
bouche
sur
ton
QI
Mein
Mund
auf
deinem
IQ
Ton
intelligence,
danse
nos
corridas
Deine
Intelligenz,
tanzt
unsere
Corridas
Toi
et
moi,
on
s'accorde
sur
ça
Du
und
ich,
wir
sind
uns
da
einig
Tu
seras
mon
plan
cul
Du
wirst
meine
Bettgeschichte
sein
Tu
seras
mon
plan
cul
Du
wirst
meine
Bettgeschichte
sein
Tu
seras
mon
plan
cul
Du
wirst
meine
Bettgeschichte
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Taïeb, Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.