Текст и перевод песни Lola Dubini - Pourquoi on s’aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi on s’aime
Why We Love Each Other
Il
est
dans
les
films,
il
est
dans
tous
les
scénarios
He's
there
in
the
movies,
in
every
script
Toujours
au
premier
rang,
il
nous
pousse,
il
nous
rend
héros
Always
in
the
front
row,
pushing
us,
making
us
heroes
J'veux
casser
la
machine,
de
l'voir
partout
ça
m'rend
miro
I
want
to
smash
the
machine,
seeing
him
everywhere
drives
me
crazy
Si
j'dis
que
j'ai
jamais
dit
"je
t'aime",
on
s'affole,
on
m'traite
de
mytho
If
I
say
I
never
said
"I
love
you,"
they
freak
out,
call
me
a
liar
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mais
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
But
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
anymore
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mais
j'ai
trop
tenté
sans
gagner
But
I've
tried
too
often
without
winning
Tout
le
monde
sait
son
nom
Everybody
knows
his
name
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
We're
fed
up
with
his
songs
Parfois
oui,
parfois
non
Sometimes
yes,
sometimes
no
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Always
want
to
know
why
we
love
each
other
Tout
le
monde
sait
son
nom
Everybody
knows
his
name
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
We're
fed
up
with
his
songs
Parfois
oui,
parfois
non
Sometimes
yes,
sometimes
no
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Always
want
to
know
why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
On
court
après
souvent
pour
rattraper
ce
qu'il
en
reste
Often
we
chase
to
catch
what's
left
Avant
de
passer
au
suivant,
on
tente
tout,
on
trime,
on
test
Before
moving
on
to
the
next,
we
try
everything,
we
toil,
we
test
J'ai
tenu
des
nuits
sans
sommeil
à
attendre
le
moindre
message
I've
stayed
up
nights
waiting
for
the
slightest
message
Face
à
ça,
on
est
tous
les
mêmes,
on
redevient
des
enfants
pas
sages
In
the
face
of
that,
we're
all
the
same,
we
become
naughty
children
again
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mais
j'sais
plus
sur
quel
pied
danser
But
I
don't
know
which
foot
to
dance
on
anymore
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Et
j'ai
trop
tenté
sans
gagner
And
I've
tried
too
often
without
winning
Tout
le
monde
sait
son
nom
Everybody
knows
his
name
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
We're
fed
up
with
his
songs
Parfois
oui,
parfois
non
Sometimes
yes,
sometimes
no
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Always
want
to
know
why
we
love
each
other
Tout
le
monde
sait
son
nom
Everybody
knows
his
name
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
We're
fed
up
with
his
songs
Parfois
oui,
parfois
non
Sometimes
yes,
sometimes
no
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Always
want
to
know
why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
Si
on
se
sent
laissé
If
we
feel
left
behind
Si
l'amour
nous
a
blessé
If
love
has
hurt
us
Si
la
solitude
l'emporte
If
solitude
prevails
On
se
doit
d'être
honnête
We
must
be
honest
On
le
cherche,
on
le
guette
We
search
for
it,
we
watch
for
it
Tout
le
monde
sait
son
nom
Everybody
knows
his
name
On
nous
soule
avec
ses
rengaines
We're
fed
up
with
his
songs
Parfois
oui,
parfois
non
Sometimes
yes,
sometimes
no
Toujours
savoir
pourquoi
on
s'aime
Always
want
to
know
why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
Pourquoi
on
s'aime
Why
we
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Dubini, Pierre-laurent Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.