Boulevard des Airs feat. Lola Dubini - Tu seras la dernière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boulevard des Airs feat. Lola Dubini - Tu seras la dernière




Tu seras la dernière
You'll Be the Last
T'étais déjà pour mes premiers pas
You were there for my first steps
T'étais déjà dans la famille avant moi
You were already in the family before me
T'as vu mes premières fois, tu m'as vu grandir
You saw my first times, you saw me grow up
Mes premiers chagrins, mes premiers mots pour le dire
My first heartaches, my first words to say it
Je savais pas que tout serait si différent
I didn't know everything would be so different
Mais tant que tu es là, ce sera comme avant
But as long as you're here, it'll be like before
De la tête aux pieds, dans les cœurs c'est violent
From head to toe, in hearts where it's violent
Et grâce à toi, tous ces gens qui chantent
And thanks to you, all these people who sing
Oh ouais, moi, j'étais rien, c'est vrai
Oh yeah, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière et, moi, j'étais rien, c'est vrai
You'll be the last and, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Tu étais, tu es, tu resteras ma belle
You were, you are, you will remain my beautiful one
Promis, il y a que toi, ma douce qui est éternelle
Promise, there's only you, my sweet one who is eternal
Les années, les amis, les amours passent
Years, friends, loves pass
Et toi, tu restes et me fait rester à ma place
And you, you stay and make me stay in my place
Tu seras mon île quand je serai loin d'ici
You'll be my island when I'm far away from here
Tu seras mes ailes toujours, toujours dans mes nuits
You'll be my wings always, always in my nights
Dans les joies, les pannes de cœur dans les tourmentes
In joys, heartbreaks, in storms
Et grâce à toi, tous ces gens qui chantent
And thanks to you, all these people who sing
Oh ouais, moi, j'étais rien, c'est vrai
Oh yeah, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière et, moi, j'étais rien, c'est vrai
You'll be the last and, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Tu seras la dernière, la-la-la-la-la-la-la-la
You'll be the last, la-la-la-la-la-la-la-la
Oh ouais, moi, j'étais rien, c'est vrai
Oh yeah, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière et, moi, j'étais rien, c'est vrai
You'll be the last and, I was nothing, it's true
Qu'un gamin solitaire, et toi, tu es passé
Just a lonely kid, and you, you came by
Tu seras la dernière (la-la-la-la-la-la-la-la)
You'll be the last (la-la-la-la-la-la-la-la)
Tu seras la dernière (la-la-la-la-la-la-la-la)
You'll be the last (la-la-la-la-la-la-la-la)
Tu seras la dernière (la-la-la-la-la-la-la-la)
You'll be the last (la-la-la-la-la-la-la-la)
Tu seras la dernière (la-la-la-la-la-la-la-la)
You'll be the last (la-la-la-la-la-la-la-la)
Tu seras la dernière, tu seras la dernière
You'll be the last, you'll be the last





Авторы: Florent Dasque, Jean-noel Dasque, Sylvain Duthu, Jeremie Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.