Lola Flores con Manolo Caracol - La Salvadora - перевод текста песни на немецкий

La Salvadora - Manolo Caracol , Lola Flores перевод на немецкий




La Salvadora
Die Retterin
Se fue de la vera mía
Er ging von meiner Seite fort
Triste y desespera'ito
Traurig und ganz verzweifelt
Y siguió la Salvá'ora
Und er folgte der Retterin
Loca de zambra y de vino
Verrückt vor Tanz und Wein
Deshojando en los tablaos
Auf den Bühnen zerstreute sie
Las rosas de sus palillos
Die Rosen ihrer Kastagnetten
Y el orgullo haciendo palma
Und der Stolz klatschte Beifall
En su corazón vacío
In seinem leeren Herzen
¿En dónde está ese buen mozo
Wo ist dieser schöne Bursche
Capaz de darme martirio?
Der imstande ist, mir Qual zu bereiten?
Vengan los guapos a verme
Lasst die Mutigen kommen, mich zu sehen
Que a todos los desafío
Denn ich fordere sie alle heraus
Porque ninguno se adorna
Weil sich keiner schmückt
Con la flor de mi cariño
Mit der Blume meiner Zuneigung
El valiente que lo logre
Der Tapfere, dem es gelingt
No existe entre los nacío
Existiert nicht unter den Geborenen
Y estando en esta soberbia
Und während ich in diesem Hochmut war
Abrió la noche un postigo
Öffnete die Nacht ein Fenster
Por donde entraron dos ojos
Durch das zwei Augen eintraten
Que dieron muerte a los mío
Die den meinen den Tod gaben
Las palabras de sus labios
Die Worte seiner Lippen
Fue mi gloria y mi castigo
Waren mein Ruhm und meine Strafe
Lloré queriendo a aquel padre
Ich weinte, weil ich jenen Mann liebte
Más que por mi lloró el hijo
Mehr als sein Sohn um mich weinte
¿Qué razón tenía la pena traidora
Welchen Grund hatte der tückische Kummer
Que el niño sufriera por la Salvá'ora?
Dass der Junge litt wegen der Retterin?
Diecisiete años tiene mi criatura
Mein Kind ist siebzehn Jahre alt
Y yo no me extraño de tanta locura
Und ich wundere mich nicht über solchen Wahnsinn
Eres tan hermosa como el firmamento
Du bist so schön wie das Firmament
Lástima que tenga malos pensamientos
Schade, dass du böse Gedanken hast
Que el que puso Salvá'ora
Dass der dich Retterin nannte
Qué poco te conocía
Der kannte dich wenig
El que de ti se enamora
Wer sich in dich verliebt
Se pierde pa' to' en la vi'a
Verliert sich für immer auf dem Weg
Tengo a mi niño embrujao
Meinen Jungen hast du verzaubert
Por culpa de tu querer
Schuld ist deine Liebe
Si yo no fuera casao
Wäre ich nicht verheiratet
Contigo me iba a perder
Würde ich mich mit dir verlieren
Dios mío, qué pena más grande
Mein Gott, was für eine große Qual
El alma me llora
Meine Seele weint
A ver cuando suena la hora
Wann schlägt wohl die Stunde
Que las intenciones
Dass die Absichten
Se le vuelvan buenas
Dir gut werden
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
A la Salvá'ora
Der Retterin





Авторы: Manuel Lopez Quiroga, Antonio Quintero Ramirez, Rafael Leon Arias De Saavedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.