Текст и перевод песни Lola Flores feat. Antonio González El Pescailla & Manuel García Matos - Las Cositas del Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cositas del Querer
Things of Love
Si
tu
gente
no
me
quiere
If
your
people
don't
love
me
Ni
a
tí
te
traga
la
mía
And
mine
can't
stand
you
Porque
tú
te
has
vuelto
loco
Because
you've
gone
crazy
Y
yo
estoy
loca
perdía
And
I'm
crazy
in
love
Si
tú
no
tienes
dinero
If
you
have
no
money
Y
yo
no
tengo
dos
rales
And
I
don't
have
two
cents
Qué
vamos
hacer,
sentrañas
What
are
we
going
to
do,
my
dear
Con
tan
grandes
capitales
With
such
great
fortunes
Valgamé
la
Soleá,
Bless
my
soul,
Si
somos
uno
del
otro
If
we're
made
for
each
other
Quién
nos
puede
separar.
Who
can
tear
us
apart?
Son
las
cosas
de
la
vía
son
las
cosas
del
querer
These
are
the
things
of
life,
the
things
of
love
Y
no
tienen
fin
ni
principio
ni
tien
como
ni
por
qué
And
they
have
no
end
or
beginning,
no
reason
or
why
Tú
eres
alto
yo
bajita,
tú
eres
rubio
y
yo
tostá
You're
tall,
I'm
short,
you're
blond
and
I'm
sun-kissed
Tú
de
Sevilla
la
llana
y
yo
de
Puerto
Real
You
from
Seville
the
plain
and
I
from
Puerto
Real
Y
hay
que
no
tiene
na
que
ver
And
they
have
nothing
to
do
with
Ni
el
color
ni
la
estatura
con
las
cosas
del
querer
Neither
color
nor
height
with
the
things
of
love
Si
tú
me
quieres
de
noche
If
you
love
me
at
night
Y
yo
te
quiero
de
día
And
I
love
you
by
day
Si
yo
bebo
de
tu
boca
If
I
drink
from
your
mouth
Y
tu
bebes
de
la
mía
And
you
drink
from
mine
Si
el
aire
que
tú
respiras
If
the
air
that
you
breathe
Y
es
el
que
estoy
respirando
Is
the
one
that
I'm
breathing
Pa'
qué
nos
piden
razones
Why
do
they
ask
us
for
reasons
Del
qué
del
cómo
y
del
cuando
Of
what,
how,
and
when
Lo
nuestro
tiene
que
ser
Ours
is
meant
to
be
Aunque
entre
el
uno
y
el
otro
Even
if
between
the
two
of
us
Levanten
una
pared
They
raise
a
wall
Y
son
las
cosas
de
la
vía
son
las
cosas
del
querer
And
these
are
the
things
of
life,
the
things
of
love
No
tienen
fin
ni
principio
ni
tien
como
ni
por
qué
They
have
no
end
or
beginning,
no
reason
or
why
Tú
eres
alto
yo
bajita,
tú
eres
rubio
yo
tostá
You're
tall,
I'm
short,
you're
blond
and
I'm
sun-kissed
Tú
de
Sevilla
la
llana
y
yo
de
Puerto
Real
You
from
Seville
the
plain
and
I
from
Puerto
Real
Y
que
no
tiene
na
que
ver
And
they
have
nothing
to
do
with
Ni
el
color
ni
la
estatura
con
las
cosas
del
querer
Neither
color
nor
height
with
the
things
of
love
Tú
eres
alto
yo
bajita,
tú
eres
rubio
yo
tostá
You're
tall,
I'm
short,
you're
blond
and
I'm
sun-kissed
Tú
de
Sevilla
la
llana
y
yo
de
Puerto
Real
You
from
Seville
the
plain
and
I
from
Puerto
Real
Y
hay
que
no
tiene
na
que
ver
And
they
have
nothing
to
do
with
Ni
el
color
ni
la
estatura
con
las
cosas
del
querer
Neither
color
nor
height
with
the
things
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.