Lola Flores - 13 de Mayo - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lola Flores - 13 de Mayo - Remastered




13 de Mayo - Remastered
13th of May - Remastered
Ay 13, 13 de Mayo
Oh, on the 13th, the 13th of May
Cuando me encontré contigo
When I met you
Ay, tus ojos de manzana
Oh, your apple-bright eyes
Y tus labios de cuchillo
And your knife-sharp lips
Y las nueve, nueve letras
And the nine, the nine letters
De tu nombre sobre el mio
Of your name upon mine
Que borraron diferencias
Which erased differences
De linaje y apellio.
Of lineage and surname.
Bendita sea la mare
Blessed be the mother
La mare que te ha pario
The mother who bore you
Que solita se quedo
Who remained so alone
Para darme a mi un jacinto
In order to give me a hyacinth
Que alegraba sus jardines
Which brought joy to her gardens
Dios de gloria para el mío.
God of glory, for mine.
Quieres que vaya descalza
You wish me to go barefoot
Yo me iré por los aminos.
I shall go down paths.
Quieres que me abra las venas
You wish me to open my veins
Para ver si doy contigo.
So I might find you.
Haré lo que se te antoje
I shall do whatever you desire
Lo que mande tu capricho
Whatever your whim commands
Que es mi corazón cometa
For my heart is a comet
Y en tu mano esta el ovillo
And in your hand lies the thread
Que es mi sinrazón campanas
Which is my unreasonable bells
Y tu voluntad sonio.
And your will is a dream.
Ay 13, 13 de Mayo
Oh, on the 13th, the 13th of May
Cuando me encontré contigo.
When I met you.
Por tu querer vida mía
For your love, my life
Voy borracha de cariño
I am drunk with affection
Yo te quiero con el alba
I love you with the dawn
Y de noche junto al trigo.
And at night, beside the wheat.
Al atardecer te quiero
At dusk I love you
Cuando se callan los niños,
When the children fall silent,
Madrugada, tarde y noche
Morning, noon, and night
Por los siglos de los siglos.
For ages and ages.
Ay 13, 13 de Mayo
Oh, on the 13th, the 13th of May
Clarín de amor y olvio
Bugle of love and forgetting
Por la sangre me corrió
Through my blood ran
Un toro de escalofrío
A bull of shivers
Que dejo mi alma clavada
Which left my soul nailed
En la plaza del suspiro.
In the plaza of sighs.
Quieres que vaya descalza
You wish me to go barefoot
Yo me iré por los caminos.
I shall go down paths.
Quieres que me abra la venas
You wish me to open my veins
Para ver si doy contigo
So I might find you.
Haré lo que se te antoje
I shall do whatever you desire
Lo que mande ti capricho
Whatever your whim commands
Que es mi corazón cometa
For my heart is a comet
Y en tu mano esta el ovillo
And in your hand lies the thread
Que es mi sinrazón campanas
Which is my unreasonable bells
Y tu voluntad sonio
And your will is a dream.
Ay 13, 13 de Mayo
Oh, on the 13th, the 13th of May
Cuando me encontré contigo.
When I met you.





Авторы: Solano, R. De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.