Lola Flores - 13 de Mayo - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lola Flores - 13 de Mayo - Remastered




13 de Mayo - Remastered
13 мая - ремастеринг
Ay 13, 13 de Mayo
О, 13, 13 мая
Cuando me encontré contigo
Когда я встретил тебя
Ay, tus ojos de manzana
Ох, твои яблочные глаза
Y tus labios de cuchillo
И твои губы, как нож
Y las nueve, nueve letras
И девять, девять букв
De tu nombre sobre el mio
Твоего имени рядом с моим
Que borraron diferencias
Стершие различия
De linaje y apellio.
Рода и фамилии.
Bendita sea la mare
Благословенна мать
La mare que te ha pario
Родившая тебя
Que solita se quedo
Что осталась одна
Para darme a mi un jacinto
Чтобы подарить мне гиацинт
Que alegraba sus jardines
Радующий ее сады
Dios de gloria para el mío.
О Боже, слава маме моей.
Quieres que vaya descalza
Хочешь, чтобы я ходил босиком
Yo me iré por los aminos.
Я пойду по тропинкам.
Quieres que me abra las venas
Хочешь, чтобы я вскрыл себе вены
Para ver si doy contigo.
Чтобы посмотреть, доберусь ли я до тебя.
Haré lo que se te antoje
Я сделаю все, что тебе угодно
Lo que mande tu capricho
Что диктует твой каприз
Que es mi corazón cometa
Ведь мое сердце комета
Y en tu mano esta el ovillo
А в твоей руке клубок нитей
Que es mi sinrazón campanas
Ведь мой безумный разум колокола
Y tu voluntad sonio.
А твоя воля набат.
Ay 13, 13 de Mayo
O, 13, 13 мая
Cuando me encontré contigo.
Когда я встретил тебя.
Por tu querer vida mía
Ради твоей любви, дорогая
Voy borracha de cariño
Я опьянел от нежности
Yo te quiero con el alba
Я люблю тебя на рассвете
Y de noche junto al trigo.
И ночью у поля пшеницы.
Al atardecer te quiero
На закате я тебя люблю
Cuando se callan los niños,
Когда замолкают дети,
Madrugada, tarde y noche
Утром, днем и ночью
Por los siglos de los siglos.
Во веки веков.
Ay 13, 13 de Mayo
O, 13, 13 мая
Clarín de amor y olvio
Горн любви и забвения
Por la sangre me corrió
По венам моим пробежал
Un toro de escalofrío
Бык из мурашек
Que dejo mi alma clavada
Оставивший мою душу пригвожденной
En la plaza del suspiro.
На площади вздохов.
Quieres que vaya descalza
Хочешь, чтобы я ходил босиком
Yo me iré por los caminos.
Я пойду по тропинкам.
Quieres que me abra la venas
Хочешь, чтобы я вскрыл себе вены
Para ver si doy contigo
Чтобы посмотреть, доберусь ли я до тебя
Haré lo que se te antoje
Я сделаю все, что тебе угодно
Lo que mande ti capricho
Что диктует твой каприз
Que es mi corazón cometa
Ведь мое сердце комета
Y en tu mano esta el ovillo
А в твоей руке клубок нитей
Que es mi sinrazón campanas
Ведь мой безумный разум колокола
Y tu voluntad sonio
А твоя воля набат
Ay 13, 13 de Mayo
O, 13, 13 мая
Cuando me encontré contigo.
Когда я встретил тебя.





Авторы: Solano, R. De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.