Lola Flores - Catalina Fernández la Lotera (Remasterizada) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lola Flores - Catalina Fernández la Lotera (Remasterizada)




Catalina Fernández la Lotera (Remasterizada)
Каталина Фернандес, продавщица лотерейных билетов (ремастеринг)
30.750 lo han devuleto de Torrelodones,
30 750 вернули из Торрелодонес,
Llévelo pa alegrar a su parienta
Возьмите, чтобы порадовать свою женушку,
Que le van a tocar diez millones .
Ей выпадет десять миллионов.
Casi ná,
Почти ничего,
Pa comprarse un vagón de jamones
Чтобы купить вагон хамона,
Después de trincar
После того, как сорвёте куш,
Y una cama cons siete corchones
И кровать с семью матрасами,
Para luego dormir la tajá.
Чтобы потом спать без задних ног.
Catalina, Catalina Fernández Seisgallos
Каталина, Каталина Фернандес Сейсгальос
Nacía en Umbrete.
Родилась в Умбрете.
En ca'pie dos docenas de callos
На каждой ноге две дюжины мозолей
Y tres de juanetes.
И три шишки.
Natural, no ves que me harto de andar
Конечно, ты же видишь, я устала ходить
De acá para allá igual que un cartero,
Сюда-туда, как почтальон,
Pués estoy, por mi madre, estrozá
Ведь я, клянусь мамой, разбита
Y más esmallá que el perro de un barbero,
И более измотана, чем собака парикмахера,
Que se come el jabón de afeitar
Которая ест мыло для бритья
Y le sabe a pringá del puchero
И оно кажется ей как тушеное мясо из горшка
Al pobre animal.
Бедному животному.
¡Tracatrá!
Тра-та-та!
¡Don Benito,
Дон Бенито,
Ande usted cómpreme un decimito
Ну же, купите у меня билетик
Para doña Juana ...!
Для доньи Хуаны ...!
Me esgañito
Я надрываюсь
Y a la gente le importa tres pitos
А людям наплевать,
Que salga mañana.
Выиграю ли я завтра.
Es mejor que vendiera avellana,
Лучше бы я продавала фундук,
O pájaros fritos,
Или жареных птичек,
O jancas de rana,
Или лягушачьи лапки,
O que coja en el puerto un barquito
Или чтобы я села в порту на кораблик
Y me vaya para siempre a La Habana.
И уплыла навсегда на Кубу.
Y recorro mil veces la Gran Vía,
И я пробегаю тысячу раз по Гран Виа,
Y Sol y Alcalá,
И по Соль, и по Алькала,
Y no queda una cafetería,
И не осталось ни одной кофейни,
Ni un bar
Ни бара,
Ni un billá
Ни бильярдной,
Donde no entre con mi lotería,
Куда бы я ни зашла со своей лотереей,
Sin que venda siquiera un real.
Не продав ни одного реала.
Don Canuto
Дон Кануто,
¿No me compra porqué está de luto?.
Не покупаете, потому что в трауре?.
Doña Engracia,
Донья Энграсия,
Porque dice que trae desgracia
Потому что говорит, что это приносит несчастье,
Y don Sixto
А дон Сиксто,
Porque el veinte del mes ya anda listo.
Потому что к двадцатому числу месяца уже на мели.
Hay que ver, hay que ver, hay que ver,
Надо же, надо же, надо же,
Lo que tengo que hacer pa comer
Что мне приходится делать, чтобы поесть,
Yo me subo por los autobuses,
Я забираюсь в автобусы,
Los tranvías y los trolebuses.
Трамваи и троллейбусы.
- ¡Pá mañana, qué van a tocar ...!
- На завтра, что выиграют ...!
En el Metro me dan siempre coba ...
В метро меня всегда подначивают ...
P'alante y p'atrá,
Вперёд и назад,
Y en la bulla después de una soba,
И в суматохе после толчка,
No vendo una escoba
Я не продаю ни одной метлы,
Y encima de negra me ponen morá.
И вдобавок к чёрному меня делают синей.
¡Tracatrá!
Тра-та-та!
¡Baldomero,
Бальдомеро,
No te vayas que tengo el primero!
Не уходи, у меня есть первый!
¡Don Bartolo,
Дон Бартоло,
Cómprelo que me queda uno solo!
Купите, у меня остался только один!
Y de pronto, entre el venga y voy,
И вдруг, среди этого «иди сюда» и «иди туда»,
De esta tremolina,
От этой суматохи,
Esta pata que dice aquí estoy
Эта нога, которая говорит «я здесь»
Y me quedo como una gallina
И я остаюсь как курица
Temblando y temblando,
Дрожа и дрожа,
Yo me jago tres cruces volando
Я крещусь три раза на лету,
A ver si se pasa
Чтобы прошло
Esta especie de mal de San Vito,
Это что-то вроде пляски святого Витта,
Porque tiene muchísima guasa
Потому что очень смешно
El ir renqueando,
Идти хромая,
De aquí hasta mi casa,
Отсюда до моего дома,
Así a pie cojito,
Так, прихрамывая,
Así a pie cojito,
Так, прихрамывая,
Así a pie cojito.
Так, прихрамывая.
Y una dama con cara de rica
И дама с лицом богачки
Se me acerca: ¿será algún calambre?
Подходит ко мне: может, это судорога?
No señora, que ha sido de hambre,
Нет, сеньора, это от голода,
Que no como desde que era chica.
Я не ела с тех пор, как была маленькой.
Y otra vez a liar el carrete,
И снова за старое,
A seguír pregonando lo mío:
Продолжать выкрикивать своё:
Llevo un veintitrés mil diecisiete
У меня есть двадцать три тысячи семнадцать
Y un trescientos que quita el sentío.
И триста, от которых теряешь голову.
Y me trinco a un cateto del braso:
И я хватаю за руку какого-то простака:
Llévalo que es un treinta y dos míl,
Возьми, это тридцать две тысячи,
Pero el tío que se pone pelmaso
Но этот тип, который становится упрямым,
Se arranca mí,
Начинает лезть ко мне,
Y le tengo que dar un guantazo
И мне приходится дать ему пощечину,
Que le pongo los dientes aquí.
Что зубы у него оказываются здесь.
(Señalando la coronilla)
(показывая на макушку)
Y me voy de Chicote a la Elipa
И я иду от Чикоте до Элипы,
Sin que venda siquiera un botón,
Не продав даже пуговицы,
Y a todo esto me suenan las tripas
И при всём при этом у меня урчит в животе
Lo mismito que un acordeón.
Точь-в-точь как аккордеон.
Por las telas de mi pensamiento
По полотну моих мыслей
Pasan pollos, conejos, chuletas,
Проходят цыплята, кролики, котлеты,
Bisté con pimiento,
Бифштекс с перцем,
Sardina, croqueta,
Сардины, крокеты,
Buñuelos de viento,
Пончики с ветром,
Y perdices a la vinagreta.
И куропатки с винегретом.
¡Omaita,
Боже,
Que me pongo la más de malita!
Мне становится всё хуже и хуже!
Que tengo un desmayo
У меня обморок,
Que no se me quita
Который не проходит,
Y no veo más que platos de callos
И я вижу только тарелки с рубцом
Y sartenes con patatas fritas.
И сковородки с жареной картошкой.
Catalina Fernández Seisgallo,
Каталина Фернандес Сейсгальо,
De galipa perdió la razón.
От голода сошла с ума.
Y en vez de pregón,
И вместо того, чтобы выкрикивать,
Ahora digo como un papagayo:
Теперь я говорю, как попугай:
¡Sarchichón!
Сервелат!
¡Sarchichón!
Сервелат!
¡Sarchichón!
Сервелат!





Авторы: Lola Flores

Lola Flores - Inolvidable
Альбом
Inolvidable
дата релиза
09-10-2019

1 El Lerele (Remasterizada)
2 La Faraona (Remasterizada)
3 A Tu Vera (Remasterizada)
4 Angelitos Negros (Remasterizada)
5 Ay, Pena Penita (Remasterizada)
6 Catalina Fernández la Lotera (Remasterizada)
7 Con Mi Borriquillo (Remasterizada)
8 Zorongo Gitano (Remasterizada)
9 La Sebastiana (Remasterizada)
10 No Me Tires Indiré (Remasterizada)
11 Lola de España (Remasterizada)
12 La Zarzamora (Remasterizada)
13 María Belén (Remasterizada)
14 Nana Gitana (Remasterizada)
15 Entre Col y Col -Los Rabanitos- (Remasterizada)
16 A la Sombra de Tu Pelo (Remasterizada)
17 Ni la Sota Ni el Caballo (Remasterizada)
18 Mora Gitana (Remasterizada)
19 Mil Besos (Remasterizada)
20 Mi Último Fracaso (Remasterizada)
21 Mi Torre de San Miguel (Remasterizada)
22 Mi Pelo Negro (Remasterizada)
23 Mi Embajadora (Remasterizada)
24 Mercedes la de Chiclana (Remasterizada)
25 Me Serenaste (Remasterizada)
26 Me Importa Mu Poquitito (Remasterizada)
27 Marussella (Remasterizada)
28 María Bonita (Remasterizada)
29 Manolita (Remasterizada)
30 Maldigo Tus Ojos Verdes (Remasterizada)
31 Magdalena (Remasterizada)
32 Macarena de Chamberi (Remasterizada)
33 La Venta de Vargas (Remasterizada)
34 No Me Llames Dolores (Remasterizada)
35 No Te Vayas de Mi Vera (Remasterizada)
36 No Vayas Niña (Remasterizada)
37 Ventana Sobre Ventana (Remasterizada)
38 Venga Pronto el Volapié (Remasterizada)
39 Válgame la Magdalena (Remasterizada)
40 Un Mundo Raro (Remasterizada)
41 Tu Rica Boca (Remasterizada)
42 Tu Guitarra (Remasterizada)
43 Tu Cartel por las Murallas (Remasterizada)
44 Torcuata (Remasterizada)
45 Tientos del Sombrero (Remasterizada)
46 Tanto Tienes, Tanto Vales (Remasterizada)
47 La Veleta (Remasterizada)
48 Soy Morena Clara (Remasterizada)
49 Romance de Juan Limón (Remasterizada)
50 Remedios la de Montilla (Remasterizada)
51 Qué Te Pasa Frasquita (Remasterizada)
52 Pilarica y Macarena (Remasterizada)
53 Pidiendo Guerra (Remasterizada)
54 Pepa Bandera (Remasterizada)
55 Pa Su Papá (Remasterizada)
56 Olé Mi Torero (Remasterizada)
57 Nochecita de Mi Duelo (Remasterizada)
58 No, No, No y No (Remasterizada)
59 Rosa Candelaria (Remasterizada)
60 La Niña de la Venta (Remasterizada)
61 Dolores, Ay! Mi Dolores! (Remasterizada)
62 Díme Dónde Vas (Remasterizada)
63 Dice Don Quijote (Remasterizada)
64 Coplas del Vito (Remasterizada)
65 Concha Veneno (Remasterizada)
66 Clavellina Marismeña (Remasterizada)
67 Canciones Mañaneras (Remasterizada)
68 Camina P'Alante (Remasterizada)
69 Bulerías de Antonio Torres (Remasterizada)
70 Buenaventura (Remasterizada)
71 Ay España! España Mia! (Remasterizada)
72 Ave María Lola (Remasterizada)
73 Algo de España (Remasterizada)
74 Al Son, al Son (Remasterizada)
75 Aires Navideños Jerezanos (Remasterizada)
76 A Tu Puerta (Remasterizada)
77 Doña Micaela (Remasterizada)
78 Échale Guindas al Pavo (Remasterizada)
79 Échame a Mi la Culpa (Remasterizada)
80 El Despertador (Remasterizada)
81 La Niña Belén (Remasterizada)
82 La Nana (Remasterizada)
83 La Marimorena (Remasterizada)
84 La Lola Ya Está a Tu Vera (Remasterizada)
85 La Isabelona (Remasterizada)
86 La Guapa de Gibralfaro (Remasterizada)
87 Juramento Te Daré (Remasterizada)
88 Junto al Río Magdalena (Remasterizada)
89 Jerezana (Remasterizada)
90 La Noche de Mi Amor (Remasterizada)
91 Isabel (Remasterizada)
92 Grítenme Piedras del Campo (Remasterizada)
93 Gloria a la Petenera (Remasterizada)
94 Gitana Del Camino (Remasterizada)
95 Esto Es Sevilla (Remasterizada)
96 Espinita (Remasterizada)
97 En la Noche de la Nochebuena (Remasterizada)
98 El Televisor (Remasterizada)
99 El Gran César (Remasterizada)
100 Iban Caminando (Remasterizada)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.