Lola Flores - El Lerele - перевод текста песни на немецкий

El Lerele - Lola Floresперевод на немецкий




El Lerele
El Lerele
Vengo del templo de Salomón.
Ich komme vom Tempel Salomos.
Traigo las leyes del faraón, me manda un dibei,
Ich bringe die Gesetze des Pharao, ein Gott schickt mich,
con palabras que conservo en la memoria
mit Worten, die ich im Gedächtnis bewahre
sobre la historia de la raza calé.
über die Geschichte des Volkes der Calé.
No me dejes gitanito canastero,
Verlass mich nicht, kleiner Korbmacher-Gitano,
porque te quiero como yo a nadie querré
denn ich liebe dich, wie ich nie jemanden lieben werde
Ay ulerele lerele iulerele
Ay ulerele lerele iulerele
Ay urelerelere iulerele
Ay urelerelere iulerele
Ay ulerele lerele iulera
Ay ulerele lerele iulera
Nunca te caiga la maldición
Möge der Fluch dich niemals treffen,
porque a los tuyos haga traición
weil du die Deinen verrätst,
que arriba un dibei,
denn oben wacht ein Gott,
esta siempre vigilando los quereles
er wacht stets über die Belange
de to los pobres de la raza calé
aller Armen des Volkes der Calé.
lo mismito que se funden los metales
Genauso wie die Metalle schmelzen,
en mi sentio se ha fundio un querer.
hat sich in meinem Gefühl eine Liebe eingeschmolzen.
Lo mismo que el sol, lo mismo que el sol
So wie die Sonne, so wie die Sonne
Que arriba un dibei esta siempre vigilando los quereles
Dass oben ein Gott stets über die Belange wacht
de tos los pobres de la raza calé.
aller Armen des Volkes der Calé.
No me dejes gitanito canastero porque te quiero como yo a nadie querré
Verlass mich nicht, kleiner Korbmacher-Gitano, denn ich liebe dich, wie ich nie jemanden lieben werde.
Lo mismo que el sol, lo mismo que el sol
So wie die Sonne, so wie die Sonne
.
.





Авторы: Monreal Lacosta, Genaro Monreal Diaz, Manuel Munoz Acosta, Francisco (currito) Monreal Currito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.