Lola Flores - El Partido por la Mitad - перевод текста песни на немецкий

El Partido por la Mitad - Lola Floresперевод на немецкий




El Partido por la Mitad
Die Partei zur Hälfte
(Estribillo): Ay que viva, ay que viva ya el partido ay por la mitad
(Refrain): Ay, es lebe, ay, es lebe schon die Partei, ay, zur Hälfte
Pero que viva y viva que viva ya el partido, ay por la mitad.
Aber es lebe und lebe, es lebe schon die Partei, ay, zur Hälfte.
Ya vienen las elecciones
Die Wahlen kommen schon
Y todo el mundo viene a votar
Und alle Welt kommt zum Wählen
Que voten por el partido que a cada cual le convenga más
Sollen sie für die Partei stimmen, die jedem am besten passt
Yo tengo mi partidito que segurito que va a ganar
Ich habe meine kleine Partei, die ganz sicher gewinnen wird
Y a todos pido que voten por el partido por la mitad
Und ich bitte alle, für die Partei zur Hälfte zu stimmen
(Estribillo)
(Refrain)
Yo quiero que el Cordobés sea presidente o gobernador
Ich will, dass der Cordobés Präsident oder Gouverneur wird
Y manden a Valderrama para Lisboa de embajador
Und dass man Valderrama als Botschafter nach Lissabon schickt
Yo quiero a Manuel Santana y en un buen puesto de Senador
Ich will Manuel Santana, und zwar auf einem guten Posten als Senator
Y quiero que Antonio Ordoñez sea director de gobernación
Und ich will, dass Antonio Ordoñez Direktor der Innenverwaltung wird
(Estribillo)
(Refrain)
Yo quiero que en el gobierno le den un puesto a Marisol
Ich will, dass man Marisol einen Posten in der Regierung gibt
Y salgan representantes Carmen Sevilla con Algueró
Und dass Carmen Sevilla mit Algueró als Abgeordnete auftreten
Que voten por Lola Flores para ocupar la gobernación
Dass man für Lola Flores stimmt, um die Leitung der Innenverwaltung zu übernehmen
Y Antonio con su guitarra con alegria en la reunión
Und Antonio mit seiner Gitarre voller Freude bei der Versammlung
(Estribillo)
(Refrain)
Quiero de representante a Maruja Diaz y a Rocio Durcal
Als Abgeordnete will ich Maruja Diaz und Rocio Durcal
Y nombre a Antonio Gades de teniente alcalde de la ciudad
Und dass man Antonio Gades zum Vizebürgermeister der Stadt ernennt
La Rico, Juanita Reina, Stefano y la Mistral
La Rico, Juanita Reina, Stefano und la Mistral
Por Rosario y por Antonio por todos ellos deben votar
Für Rosario und für Antonio, für sie alle sollen sie stimmen
(Estribillo)
(Refrain)





Авторы: Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.