Текст и перевод песни Lola Flores - La Sebastiana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
marco
de
su
ventana
В
оконной
раме,
Recién
lavada
y
en
guatine
Свежевымытая
и
в
халате,
Aparece
la
Sebastiana
Появляется
Себастьяна
Antes
con
antes
de
amanecer.
Перед
самым
рассветом.
Que
el
crepé
que
los
rizadores
То
щипцы
для
завивки,
Que
el
espejito
que
la
peineta...
То
зеркальце,
то
гребень...
Y
a
los
tunos
madrugadores
А
ранним
пташкам-тунеядцам
Les
va
leyendo
la
papeleta.
Она
читает
нотации.
Ay
que
te
vi.
¡Deja,
que
te
vi!
Ах,
я
тебя
видела!
Да,
видела!
Te
he
visto
de
entrar.
Te
he
visto
salir.
Видела,
как
ты
входил.
Видела,
как
ты
выходил.
Ay
que
yo
sé
la
gachí
quién
es
Ах,
я
знаю,
кто
эта
девица,
Por
aquellos
pies,
que
es
un
alguacil.
По
этим
ногам,
это
полицейский.
Sebastiana
está
diquelando.
Себастьяна
наблюдает.
Sebastiana
está
al
liquindoy
Себастьяна
все
подмечает,
Y
adivina
del
qué
y
del
cuándo
И
угадывает
что
и
когда,
Del
sube
y
baja
del
vengo
y
voy.
Все
эти
"пришел-ушел",
"туда-сюда".
Ay
que
yo
se
que
por
mi
salud
Ах,
я
знаю,
ей-богу
знаю,
Que
no
es
Mari
Luz
la
de
esta
mañana.
Что
это
не
Мари
Лус
сегодня
утром.
Ay
que
lo
pies
eran
de
la
Inés
Ах,
эти
ноги
были
Инес,
No
hay
quien
se
la
dé
a
la
Sebastiana.
Себастьяну
не
проведешь.
Aunque
tiene
siete
colchones
Хоть
у
нее
семь
матрасов,
La
Sebastiana
no
puede
dormir
Себастьяна
не
может
спать,
Porque
dicen
que
los
ratones...
Потому
что
говорят,
что
мыши...
Que
se
le
meten
por
la
nariz!
Залезают
ей
в
нос!
Que
el
zapato
que
la
babucha
То
туфлю,
то
тапок,
Que
te
endiñé
con
la
palangana.
Запустит
в
тебя
тазом.
Cuando
acaban
aquellas
luchas
Когда
заканчиваются
эти
баталии,
Vuelve
al
acecho
las
Sebastiana.
Себастьяна
снова
начеку.
Ay
que
te
vi.
¡Deja,
que
te
vi!
Ах,
я
тебя
видела!
Да,
видела!
Te
he
visto
de
entrar.
Te
he
visto
salir.
Видела,
как
ты
входил.
Видела,
как
ты
выходил.
Ay,
que
yo
sé
la
gachí
quién
es
Ах,
я
знаю,
кто
эта
девица,
Por
aquellos
pies,
que
es
un
alguacil.
По
этим
ногам,
это
полицейский.
Sebastiana
está
diquelando.
Себастьяна
наблюдает.
Sebastiana
está
al
liquindoy
Себастьяна
все
подмечает,
Y
adivina
del
qué
y
del
cuándo
И
угадывает
что
и
когда,
Del
sube
y
baja,
del
vengo
y
voy.
Все
эти
"пришел-ушел",
"туда-сюда".
Ay
que
yo
sé,
que
por
mi
salud,
Ах,
я
знаю,
ей-богу
знаю,
Que
no
es
Mari
Luz
la
de
esta
mañana.
Что
это
не
Мари
Лус
сегодня
утром.
Ay,
que
lo
pies
eran
de
la
Inés
Ах,
эти
ноги
были
Инес,
No
hay
quien
se
la
dé
a
la
Sebastiana.
Себастьяну
не
проведешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon, Quintero, Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.