Lola Flores - Limosna de Amores - перевод текста песни на английский

Limosna de Amores - Lola Floresперевод на английский




Limosna de Amores
Limosna de Amores
Yo debí serrano cortarme las venas
I should have been a serrano and cut my veins
Cuando ante los ayes de una copla mía
When before the sighs of my song
Pusiste en vilo mis carnes morenas
You put my dark flesh on edge
Con una palabra que no conocía
With a word I didn't know
Solo de pensarlo me da escalofrío, ¡Qué ciega que fui!
Just thinking about it gives me chills, how blind I was!
Cuando con tus ojos mirando a los míos me dijiste así
When with your eyes looking into mine you said to me
Dame limosna de amores, Dolores, dámela por caridad
Give me alms of love, Dolores, give it to me out of charity
Y pon en mi cruz una flores, Dolores, que Dios te lo pagará
And put flowers on my cross, Dolores, God will reward you
No me niegues mi serrana el agüita de beber
Do not deny me my serrana the water to drink
Ten piedad samaritana de lo amargo de mi ser
Have pity, samaritan, of the bitterness of my being
Ay, ¿no te da pena que llore, Dolores? ¿No te da pena de mí?
Oh, don't you feel sorry for me crying, Dolores? Don't you feel sorry for me?
Ay, dame limosna de amores, dámela tú, mi Dolores, porque me voy a morir
Oh, give me alms of love, give it to me, my Dolores, because I'm going to die
Yo no necesito tus pobres caudales
I don't need your poor salaries
Ni quiero que cumplas acá juramento
Nor do I want you to fulfill your oath here
Me basta y me sobra que llores canales
It is enough for me that you weep channels
Mordido de pena y remordimiento
Bitten by pain and remorse
Pero lo que nunca jamás en la vida podrás tu saber
But what you will never be able to know in your life
Es que hasta el momento que esté en la agonía te habré de querer
Is that until the moment I am in agony I will love you
Ay, dame limosna de amores, Dolores dámelas por caridad
Oh, give me alms of love, Dolores, give them to me out of charity
Y pon en mi cruz una flores, Dolores, que Dios te lo pagará
And put flowers on my cross, Dolores, God will reward you
No me niegues mi serrana el agüita de beber
Do not deny me my serrana the water to drink
Ten piedad samaritana de lo amargo de mi ser
Have pity, samaritan, of the bitterness of my being
Ay, ¿no te da pena que llore, Dolores? ¿No te da pena de mí?
Oh, don't you feel sorry for me crying, Dolores? Don't you feel sorry for me?
Ay, dame limosna de amores, dámela tú, mi Dolores, porque me voy a morir
Oh, give me alms of love, give it to me, my Dolores, because I'm going to die
No me niegues mi serrana el agüita de beber
Do not deny me my serrana the water to drink
Ten piedad samaritana de lo amargo de mi ser
Have pity, samaritan, of the bitterness of my being
Ay, ¿no te da pena que llore, Dolores? ¿No te da pena de mí?
Oh, don't you feel sorry for me crying, Dolores? Don't you feel sorry for me?
Ay, dame limosna de amores, dámela tú, mi Dolores, porque me voy a morir
Oh, give me alms of love, give it to me, my Dolores, because I'm going to die





Авторы: Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.