Текст и перевод песни Lola Flores - María Belén (Remasterizada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María Belén (Remasterizada)
Maria Belén (Remastered)
María
Belén
Santajuana,
Maria
Belén
Santajuana,
Luna
de
blanco
almidón,
Moon
of
white
starch,
Va
de
Sevilla
a
Triana
She
goes
from
Seville
to
Triana
En
cuanto
da
la
oración.
As
soon
as
the
prayer
is
given.
Zapatitos
de
avellana,
Hazelnut
shoes,
Pañuelo
verde
limón,
Lemon
green
handkerchief,
María
Belén
Santajuana,
Maria
Belén
Santajuana,
Buscando
su
corazón.
Looking
for
her
heart.
¡Ay,
mirá,
mirá,
que
mirá!
que
no
es
mentira,
Oh,
look,
look,
look!
It's
not
a
lie,
María
Belén,
qué
Belén!
Maria
Belén,
what
a
Belén!
Que
eso
de
pasar
el
puente
con
tanta
gente
That
crossing
the
bridge
with
so
many
people
No
está,
Belén,
medio
bien.
It's
not,
Belén,
half
good.
No
me
digas
tú
que
no,
Zarzamora,
Don't
tell
me
no,
Zarzamora,
Que
a
deshora,
¡ay
Belén!,
te
ven
de
morir
...
That
at
the
wrong
time,
oh
Belén!,
they
see
you
dying
...
Que
te
has
puesto
del
color
de
los
sirios,
That
you
have
become
the
color
of
the
Syrians,
Flor
de
lirio,
de
quererlo
así.
Lily
flower,
of
loving
him
like
that.
Aunque
pases
el
quinario,
a
ese
sicario.
Even
if
you
pass
the
five
days
of
prayer,
to
that
hitman.
Lo
has
de
borrar
de
tu
sien.
You
have
to
erase
him
from
your
temple.
Y
él
así
tendrá
también
su
calvario
And
so
he
will
also
have
his
ordeal
¡ay,
María
Belén!,
¡ay,
María
Belén!
Oh,
Maria
Belén!,
oh,
Maria
Belén!
María
Belén
Santajuana
Maria
Belén
Santajuana
Peina,
abanico
y
clavé
Comb,
fan
and
carnation
Va
de
Sevilla
Triana
Goes
from
Seville
to
Triana
Loca
de
tanto
querer.
Crazy
with
so
much
love.
Lo
olvidó
una
semana
She
forgot
him
for
a
week
Y
luego
volvió
con
él,
And
then
she
came
back
to
him,
María
Belén
Santajuana
Maria
Belén
Santajuana
No
sabe
lo
que
hacer
Doesn't
know
what
to
do
¡Ay,
mirá,
mirá,
que
mirá!
Oh,
look,
look,
look!
Que
no
es
mentira,
It's
not
a
lie,
María
Belén,
¡qué
Belén!
Maria
Belén,
what
a
Belén!
Que
es
eso
de
pasar
el
puente
That
crossing
the
bridge
Con
tanta
gente
With
so
many
people
No
está,
Belén,
medio
bien.
It's
not,
Belén,
half
good.
Aunque
digas
tú
que
no
zarzamora,
Even
if
you
say
no,
blackberry,
Que
a
deshora,
That
at
the
wrong
time,
¡ay
Belén!,
te
ven
de
morir;
Oh
Belén!,
they
see
you
dying;
Que
te
has
puesto
del
color
de
los
cirios,
flor
de
lirio,
That
you
have
become
the
color
of
the
candles,
lily
flower,
De
quererlo
así.
Of
loving
him
like
that.
Aunque
pases
el
quinario.
Even
if
you
pass
the
five
days
of
prayer.
A
ese
sicario.
To
that
hitman.
Lo
has
de
borrar
de
tu
sien.
You
have
to
erase
him
from
your
temple.
Él
así
tendrá
también
su
calvario
He
will
also
have
his
ordeal
¡ay,
María
Belén!,
¡ay,
María
Belén!
Oh,
Maria
Belén!,
oh,
Maria
Belén!
¡ay,
María
Belén!,
¡ay,
María
Belén!
Oh,
Maria
Belén!,
oh,
Maria
Belén!
¡ay,
María
Belén!,
¡ay,
María
Belén!
Oh,
Maria
Belén!,
oh,
Maria
Belén!
¡Ay,
qué
Belén!
Oh,
what
a
Belén!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.