Lola Flores - Mi Sangre Mora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lola Flores - Mi Sangre Mora




Mi Sangre Mora
My Gypsy Blood
Dicen que la sangre mora,
They say that the Arab blood,
Me recorre por las venas.
Runs through my very veins.
Por la noche con la aurora,
At night, at dawn,
Me brotan rosas morenas.
My skin blooms with black roses.
Dicen que si soy bonita,
They say that I'm beautiful,
Dicen que si el albahicín.
Like the Albaicín.
Dentro de mi sediosita,
In the heart of my Gypsy soul,
Oliendo a nardo y jazmín.
I smell of orange blossom and jasmine.
Mi sangre, flamenco, paya.
My blood is both flamenco and Spanish,
Corre murallas por mis jardines.
It runs like a river through the ramparts of my being.
Mi sangre, vaya que vaya,
My blood, come what may,
P'a que no haya quien la adivine.
So that no one can ever understand it.
Soy flamenco soberana,
I am a sovereign flameca,
Si yo misma no comprendo.
But I cannot understand myself.
De qué bronce es la campana,
What is the bronze of the bell,
Que por dentro estoy sintiendo.
That I feel beating within me?
Solo que nací jerezana,
All I know is that I was born in Jerez,
Y una fuerza de sangre gitana,
And the strength of my Gypsy blood,
Por mis pulsos va corriendo.
Runs through my veins.
Son mis ojos dos carbones,
My eyes are like two burning coals,
Al rojo vivo encendí'os.
Burning red hot.
Son mis brazos faraones,
My arms are like those of a pharaoh,
Dos torres de señorío.
Two towers of nobility.
Tengo el color aceituna'o,
I have the color of an olive,
Y no me puedo aguantar.
And I cannot help myself.
En cuanto escucho a mi la'o,
When I hear beside me,
Un cante por sole'á.
A song of the soleá.
Mi sangre, flamenco, paya.
My blood is both flamenco and Spanish,
Corre murallas por mis jardines.
It runs like a river through the ramparts of my being.
Mi sangre, vaya que vaya,
My blood, come what may,
Pa que no haya quien la adivine.
So that no one can ever understand it.
Soy flamenco soberana,
I am a sovereign flameca,
Si yo misma no comprendo.
But I cannot understand myself.
De qué bronce es la campana,
What is the bronze of the bell,
Que por dentro estoy sintiendo.
That I feel beating within me?
Solo que nací jerezana,
All I know is that I was born in Jerez,
Y una fuerza de sangre gitana,
And the strength of my Gypsy blood,
Por mis pulsos va corriendo.
Runs through my veins.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.