Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Tires Indire - Remastered
Wirf mir keine Andeutungen zu - Remastered
Cuando
al
mundo
mi
persona
se
asomo
Als
meine
Wenigkeit
auf
die
Welt
kam
En
Jerez
de
la
Frontera
donde
nací
In
Jerez
de
la
Frontera,
wo
ich
geboren
wurde
Me
encontré
con
estas
manos
pa
hacer
palmas,
Fand
ich
mich
mit
diesen
Händen
zum
Klatschen
wieder,
Esta
cara
y
dos
pinreles
pa
bailar
el
garrotin
Diesem
Gesicht
und
zwei
Füßen,
um
den
Garrotin
zu
tanzen
Muy
poquito,
muy
poquito
una
cosa
que
no
es
na
Sehr
wenig,
sehr
wenig,
etwas,
das
gar
nichts
ist
Pero
muchas
la
quisieran
Aber
viele
hätten
es
gern
Que
tiren
pa
donde
quieran,
que
Dios
no
se
las
da
Sollen
sie
doch
machen,
was
sie
wollen,
Gott
gibt
es
ihnen
nicht
No
me
tires
indiré,
no
me
tires
indiré
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu
Que
la
cosa
esta
tan
clara
como
el
sol
Denn
die
Sache
ist
so
klar
wie
die
Sonne
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole
si
estoy
majareta
tu
estas
mas
que
yo
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole,
wenn
ich
verrückt
bin,
bist
du
es
mehr
als
ich
No
me
tires
indiré,
no
me
tires
indiré
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu
Porque
estoy
muy
jartita
ya
de
ti
Denn
ich
habe
dich
so
richtig
satt
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole
que
tienes
la
cara
como
un
alcaucil
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole,
du
hast
ein
Gesicht
wie
eine
Artischocke
Ay
que
te
corten
la
vena
del
sueño
Ay,
mögen
sie
dir
die
Schlafader
durchschneiden
Los
pies
por
el
bigote
y
el
cuello
por
los
pies
Die
Füße
am
Schnurrbart
und
den
Hals
an
den
Füßen
No
me
tires
indiré
que
tu
cuento
se
ha
acabao
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
denn
deine
Geschichte
ist
aus
Colorin
colorin
colorao
Ende,
Schluss,
aus
die
Maus
Cuando
a
mi
me
bautizaron
sucedió
Als
ich
getauft
wurde,
geschah
Lo
que
nunca
volverá
ya
a
suceder
Was
niemals
wieder
geschehen
wird
Que
la
agüita
andaba
escasa
por
entonces
Dass
das
Wässerchen
damals
knapp
war
Y
la
pila
la
llenaron
con
vinillo
de
Jerez
Und
sie
füllten
das
Becken
mit
Wein
aus
Jerez
Ay
Mira
primo,
mira
primo
Ay
schau,
Cousin,
schau,
Cousin
Mira
si
seré
cabal,
Schau
mal,
wie
anständig
ich
bin,
Que
por
libro
de
registro
pusieron
Dass
sie
ins
Register
schrieben
Pa
apuntarme
la
calva
al
San
Cristan
Um
dem
Sakristan
meine
Glatze
anzukreiden
No
me
tires
indiré,
no
me
tires
indiré
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu
Que
la
cosa
esta
tan
clara
como
el
sol
Denn
die
Sache
ist
so
klar
wie
die
Sonne
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole
si
estoy
majareta
tu
estas
mas
que
yo
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole,
wenn
ich
verrückt
bin,
bist
du
es
mehr
als
ich
No
me
tires
indiré,
no
me
tires
indiré
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu
Porque
estoy
muy
jartita
ya
de
ti
Denn
ich
habe
dich
so
richtig
satt
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole
que
tienes
la
cara
como
un
alcaucil
Ay
ole,
ay
ole,
ay
ole,
du
hast
ein
Gesicht
wie
eine
Artischocke
Ay
que
te
corten
la
vena
del
sueño
Ay,
mögen
sie
dir
die
Schlafader
durchschneiden
Los
pies
por
el
bigote
y
el
cuello
por
los
pies
Die
Füße
am
Schnurrbart
und
den
Hals
an
den
Füßen
Ay
no
me
tires
indiré
que
tu
cuento
se
ha
acabado
Ay,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
denn
deine
Geschichte
ist
aus
Colorin
colorin
colorao
Ende,
Schluss,
aus
die
Maus
Ay
no
me
tires
indiré
que
tu
cuento
se
ha
acabado
Ay,
wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
denn
deine
Geschichte
ist
aus
Colorin
colorin
colorao
Ende,
Schluss,
aus
die
Maus
No
me
tires
indiré
que
tu
cuento
se
ha
acabado
Wirf
mir
keine
Andeutungen
zu,
denn
deine
Geschichte
ist
aus
Colorin
colorin
colorao
Ende,
Schluss,
aus
die
Maus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monreal, Perello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.