Lola Flores - No Me Tires Indire - Remastered - перевод текста песни на немецкий

No Me Tires Indire - Remastered - Lola Floresперевод на немецкий




No Me Tires Indire - Remastered
Wirf mir keine Andeutungen zu - Remastered
Cuando al mundo mi persona se asomo
Als meine Wenigkeit auf die Welt kam
En Jerez de la Frontera donde nací
In Jerez de la Frontera, wo ich geboren wurde
Me encontré con estas manos pa hacer palmas,
Fand ich mich mit diesen Händen zum Klatschen wieder,
Esta cara y dos pinreles pa bailar el garrotin
Diesem Gesicht und zwei Füßen, um den Garrotin zu tanzen
Muy poquito, muy poquito una cosa que no es na
Sehr wenig, sehr wenig, etwas, das gar nichts ist
Pero muchas la quisieran
Aber viele hätten es gern
Que tiren pa donde quieran, que Dios no se las da
Sollen sie doch machen, was sie wollen, Gott gibt es ihnen nicht
No me tires indiré, no me tires indiré
Wirf mir keine Andeutungen zu, wirf mir keine Andeutungen zu
Que la cosa esta tan clara como el sol
Denn die Sache ist so klar wie die Sonne
Ay ole, ay ole, ay ole si estoy majareta tu estas mas que yo
Ay ole, ay ole, ay ole, wenn ich verrückt bin, bist du es mehr als ich
No me tires indiré, no me tires indiré
Wirf mir keine Andeutungen zu, wirf mir keine Andeutungen zu
Porque estoy muy jartita ya de ti
Denn ich habe dich so richtig satt
Ay ole, ay ole, ay ole que tienes la cara como un alcaucil
Ay ole, ay ole, ay ole, du hast ein Gesicht wie eine Artischocke
Ay que te corten la vena del sueño
Ay, mögen sie dir die Schlafader durchschneiden
Los pies por el bigote y el cuello por los pies
Die Füße am Schnurrbart und den Hals an den Füßen
No me tires indiré que tu cuento se ha acabao
Wirf mir keine Andeutungen zu, denn deine Geschichte ist aus
Colorin colorin colorao
Ende, Schluss, aus die Maus
Cuando a mi me bautizaron sucedió
Als ich getauft wurde, geschah
Lo que nunca volverá ya a suceder
Was niemals wieder geschehen wird
Que la agüita andaba escasa por entonces
Dass das Wässerchen damals knapp war
Y la pila la llenaron con vinillo de Jerez
Und sie füllten das Becken mit Wein aus Jerez
Ay Mira primo, mira primo
Ay schau, Cousin, schau, Cousin
Mira si seré cabal,
Schau mal, wie anständig ich bin,
Que por libro de registro pusieron
Dass sie ins Register schrieben
Pa apuntarme la calva al San Cristan
Um dem Sakristan meine Glatze anzukreiden
No me tires indiré, no me tires indiré
Wirf mir keine Andeutungen zu, wirf mir keine Andeutungen zu
Que la cosa esta tan clara como el sol
Denn die Sache ist so klar wie die Sonne
Ay ole, ay ole, ay ole si estoy majareta tu estas mas que yo
Ay ole, ay ole, ay ole, wenn ich verrückt bin, bist du es mehr als ich
No me tires indiré, no me tires indiré
Wirf mir keine Andeutungen zu, wirf mir keine Andeutungen zu
Porque estoy muy jartita ya de ti
Denn ich habe dich so richtig satt
Ay ole, ay ole, ay ole que tienes la cara como un alcaucil
Ay ole, ay ole, ay ole, du hast ein Gesicht wie eine Artischocke
Ay que te corten la vena del sueño
Ay, mögen sie dir die Schlafader durchschneiden
Los pies por el bigote y el cuello por los pies
Die Füße am Schnurrbart und den Hals an den Füßen
Ay no me tires indiré que tu cuento se ha acabado
Ay, wirf mir keine Andeutungen zu, denn deine Geschichte ist aus
Colorin colorin colorao
Ende, Schluss, aus die Maus
Ay no me tires indiré que tu cuento se ha acabado
Ay, wirf mir keine Andeutungen zu, denn deine Geschichte ist aus
Colorin colorin colorao
Ende, Schluss, aus die Maus
No me tires indiré que tu cuento se ha acabado
Wirf mir keine Andeutungen zu, denn deine Geschichte ist aus
Colorin colorin colorao
Ende, Schluss, aus die Maus





Авторы: Monreal, Perello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.