Текст и перевод песни Lola Indigo feat. Guaynaa & Cauty - CALLE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola
Índigo
(ajá,
wooh,
sh)
Lola
Indigo
(ага,
вух,
ш)
La
noche
está
pa′
un
party
aventurero,
gastar
todo
el
dinero
Ночь
создана
для
авантюрной
вечеринки,
потратить
все
деньги
Hasta
que
la
gente
se
desmaye
Пока
люди
не
попадают
в
обморок
El
DJ
en
la
piscina,
suena
la
Gasolina
Диджей
у
бассейна,
играет
Gasolina
Y
esta
noche
vamo'
pa′
la
И
сегодня
ночью
мы
идём
на
Vamos
pa'
la
calle,
calle,
calle,
calle
Идём
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Потому
что
эта
ночь
требует
улицы,
улицы,
улицы,
улицы
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Сегодня
мы
встретим
рассвет
на
улице,
улице,
улице,
улице
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Все
люди
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Los
de
arriba
pa′
la
casa
y
los
de
abajo
pa'
la
calle
Те,
кто
наверху,
идут
домой,
а
те,
кто
внизу,
на
улицу
(El
Guaynabichi)
vamo′
pa'
la
calle,
sin
declaraciones
ni
detalles
(Guaynabichi)
идём
на
улицу,
без
заявлений
и
подробностей
Estás
buscando
que
ese
pantalón
te
guaye
Ты
хочешь,
чтобы
эти
штаны
на
тебе
смотрелись
круто
Hidrátate
y
mátate
bailando
pero
no
te
me
desmayes
Пей
воду
и
танцуй
до
упаду,
но
не
падай
в
обморок
Que
yo
no
voy
a
fallarte,
no
me
falles
Я
тебя
не
подведу,
не
подведи
меня
Anda
con
par
de
tipas
que
desde
pequeñas
se
emancipan
Иду
с
парой
девчонок,
которые
с
детства
самостоятельны
Y
no
le
creen
a
gente
que
estereotipan
И
не
верят
людям,
которые
навешивают
ярлыки
Ni
pa′
el
carajo
le
ganan,
la
jugada
la
anticipan
Ни
черта
им
не
выиграть,
они
предвидят
игру
Pero
oigo
una
voz
que
a
mí
me
flipa
(y
dice)
Но
я
слышу
голос,
который
меня
заводит
(и
говорит)
"Guayna,
bebé,
¿qué
vamo'
a
hacer?"
"Guayna,
малыш,
что
будем
делать?"
No
quiero
romances,
lo
que
te
quiero
es
comer
Не
хочу
романтики,
хочу
тебя
Lola,
mujer
(mujer),
mujer
Lola,
женщина
(женщина),
женщина
No
me
traigan
agua,
tráiganme
alcohol
pa′
beber
Не
приносите
мне
воду,
принесите
мне
алкоголь,
чтобы
выпить
"Guayna,
bebé,
¿qué
vamo'
a
hacer?"
"Guayna,
малыш,
что
будем
делать?"
Que
esto
no
pare,
no
pare
hasta
el
amanecer
Чтобы
это
не
прекращалось,
не
прекращалось
до
рассвета
Lola,
mujer
(mujer),
mujer
Lola,
женщина
(женщина),
женщина
Yo
estoy
bien
activo,
ma',
dime
qué
vamo′
a
hacer
Я
весь
горю,
мам,
скажи,
что
будем
делать
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Идём
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Потому
что
эта
ночь
требует
улицы,
улицы,
улицы,
улицы
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Сегодня
мы
встретим
рассвет
на
улице,
улице,
улице,
улице
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Все
люди
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa′
la
Те,
кто
наверху,
идут
домой,
а
те,
кто
внизу,
на
Vamos
pa'
la
calle
pa′
que
todos
puedan
ver
Идём
на
улицу,
чтобы
все
могли
видеть
Que
yo
soy
de
calle,
pero
visto
de
Chanel
Что
я
с
улицы,
но
одета
в
Chanel
Si
salgo
con
la'
mía',
seguimos
hasta
el
amanecer
Если
я
выхожу
со
своими
девочками,
мы
гуляем
до
рассвета
Y
el
after
party
lo
acabamo′
en
el
motel
И
афтепати
заканчиваем
в
мотеле
Ponte
el
cinturón
(ey)
Пристегни
ремень
(эй)
′Tamos
ahí,
modo
avión
Мы
здесь,
режим
полёта
Cámara
y
acción
Камера
и
экшн
Salimos
pa'
la
calle,
se
siente
la
presión
(ja,
ja)
Выходим
на
улицу,
чувствуется
напряжение
(ха,
ха)
Se
le
ve
que
quiere
calle
Видно,
что
она
хочет
улицы
La
amiguita
es
peor,
está
buscando
que
la
guaye
Подружка
ещё
хуже,
ищет,
кто
бы
её
зацепил
Tú
tiene′
hierba,
yo
tengo
el
fire
У
тебя
есть
трава,
у
меня
есть
огонь
Con
la
ganga
como
la
de
Bryant
Myers
С
бандой,
как
у
Bryant
Myers
Esperando
que
me
diga
pa'
darle
al
botón
Жду,
когда
она
скажет,
чтобы
нажать
на
кнопку
Estoy
saliendo
de
la
Louis
Vuitton
Я
выхожу
из
Louis
Vuitton
Baby,
yo
tengo
una
preocupación
Детка,
у
меня
есть
одна
забота
Ese
booty
va
a
romper
el
pantalón
Эта
попка
порвёт
штаны
Arre,
dale,
batte
Давай,
давай,
двигайся
Whisky,
krippy,
un
bate
Виски,
криппи,
бита
Pa′
que
te
arrebate'
Чтобы
ты
оторвалась
Siempre
que
se
lo
pongo
me
dice:
"por
fa,
no
lo
saques"
Когда
я
его
надеваю,
она
всегда
говорит:
"пожалуйста,
не
снимай"
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Идём
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Потому
что
эта
ночь
требует
улицы,
улицы,
улицы,
улицы
Hoy
amanecemos
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Сегодня
мы
встретим
рассвет
на
улице,
улице,
улице,
улице
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Потому
что
эта
ночь
требует
улицы,
улицы,
улицы,
улицы
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa'
la
calle
Те,
кто
наверху,
идут
домой,
а
те,
кто
внизу,
на
улицу
La
noche
está
pa′
un
party
aventurero,
gastar
todo
el
dinero
Ночь
создана
для
авантюрной
вечеринки,
потратить
все
деньги
Hasta
que
la
gente
se
desmaye
Пока
люди
не
попадают
в
обморок
El
DJ
en
la
pisicna,
suena
la
Gasolina
Диджей
у
бассейна,
играет
Gasolina
Y
esta
noche
vamo′
pa'
la
И
сегодня
ночью
мы
идём
на
Vamos
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Идём
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Porque
esta
noche
pide
calle,
calle,
calle,
calle
Потому
что
эта
ночь
требует
улицы,
улицы,
улицы,
улицы
Hoy
amanecemo'
en
la
calle,
calle,
calle,
calle
Сегодня
мы
встретим
рассвет
на
улице,
улице,
улице,
улице
Toda
la
gente
pa′
la
calle,
calle,
calle,
calle
Все
люди
на
улицу,
улицу,
улицу,
улицу
Los
de
arriba
pa'
la
casa
y
los
de
abajo
pa′
la
calle
Те,
кто
наверху,
идут
домой,
а
те,
кто
внизу,
на
улицу
El
Guaynabichi
(Lola
Índigo),
Cauty,
Cauty
(El
Dr.
Cautyverio)
El
Guaynabichi
(Lola
Índigo),
Cauty,
Cauty
(El
Dr.
Cautyverio)
Vamo'
pa'
la
calle,
vamos
pa′
la
calle
Идём
на
улицу,
идём
на
улицу
Sin
dar
detalles,
como
decía
Hector
El
Father,
mami
Без
подробностей,
как
говорил
Hector
El
Father,
мам
(Cautela,
Cauty;
Lola
Índigo)
(Cautela,
Cauty;
Lola
Índigo)
Puerto
Rico
y
España,
¡qué
cosa
rica!,
je,
je,
je,
je
Пуэрто-Рико
и
Испания,
какая
вкуснятина!,
хе,
хе,
хе,
хе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez, Jean Carlos Santiago Perez, Miriam Doblas Munoz, Eva Ruiz Ibanez, Christian D. Mojica Blanco, Hector C. Lopez Jimenez, Piero Visciotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.