Текст и перевод песни Lola Indigo feat. Lalo Ebratt - Maldición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
me
equivoqué,
pero
lo
disfruté
Знаю,
что
ошиблась,
но
мне
понравилось
El
que
peca
y
reza,
empata
Кто
грешит
и
молится,
тот
в
расчёте
Yo
soy
como
Lucifer
dentro
de
una
mujer
Я
как
Люцифер
в
женском
обличье
Que
mala
mata,
que
mata
mala
Плохая
убивает,
убивает
плохая
Mala,
tú
me
conoce'
Плохая,
ты
меня
знаешь
Que
a
las
12
(tic,
tac)
es
que
yo
aparezco
Что
в
12
(тик-так)
я
появляюсь
Me
reclama
y
me
prendo
en
llama'
(Lola)
Ругаешь
меня,
а
я
вспыхиваю
(Лола)
Y
ahora
dime
quién
es
А
теперь
скажи
мне,
кто
это
Mala,
yo
soy
una
pecadora
Плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Soy
mala,
muy
mala
Я
плохая,
очень
плохая
Bien,
bien
mala,
yo
soy
una
pecadora
Да,
очень
плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Mala,
mala
Плохая,
плохая
Padre,
Hijo
y
Espíritu
Santo
Отец,
Сын
и
Святой
Дух
Te
hago
el
exorcismo
en
el
cuarto
Провожу
тебе
экзорцизм
в
комнате
Tú
eres
mala,
más
yo
soy
la
maldad
Ты
плохая,
но
я
— сама
злоба
Bailando
se
te
quita
Satanás
Танцуя,
ты
избавишься
от
Сатаны
Y
ahora
dime
pa'
'onde
vas
А
теперь
скажи,
куда
ты
идешь
Echa
pa'
acá,
echa
pa'
acá
(Goddamn)
Иди
сюда,
иди
сюда
(Черт
возьми)
Sin
para',
echa
pa'
acá
Не
останавливаясь,
иди
сюда
Mami,
tú
eres
mala
con
ganas
(Really,
baby)
Малышка,
ты
ужасно
плохая
(Правда,
детка)
Tú
eres
más
mala
que
las
Xanax
Ты
хуже,
чем
Ксанакс
Ardiendo
cuando
estoy
cerca
de
ti
Горю,
когда
я
рядом
с
тобой
No
estoy
sola
en
el
infierno
Я
не
одна
в
аду
Es
mi
condena
y
no
quiero
salir
Это
моё
проклятие,
и
я
не
хочу
уходить
Mejor
contigo
me
quedo
Лучше
останусь
с
тобой
(Ardiendo
cuando
estoy
cerca
de
tí)
(Горю,
когда
я
рядом
с
тобой)
Echa
pa'
acá,
echa
pa'
acá
Иди
сюда,
иди
сюда
Sin
para',
echa
pa'
acá
Не
останавливаясь,
иди
сюда
Mami,
tú
eres
mala
con
ganas
Малышка,
ты
ужасно
плохая
Tú
eres
más
mala
que
las
Xanax
Ты
хуже,
чем
Ксанакс
Mala,
yo
soy
una
pecadora
Плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Soy
mala,
muy
mala
Я
плохая,
очень
плохая
Bien,
bien
mala,
yo
soy
una
pecadora
Да,
очень
плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Mala,
mala
Плохая,
плохая
Dame
un
concierto
pa'
que
yo
te
haga
el
show
Дай
мне
концерт,
и
я
устрою
тебе
шоу
Illuminati,
gasolina
y
dembow
(¿Cómo?)
Иллюминаты,
бензин
и
дембоу
(Как?)
Sé
que
tú
eres
mala,
ma'
yo
soy
un
faltón
(¿Qué?)
Знаю,
ты
плохая,
но
я
хулиган
(Что?)
Que
tú
eres
Lola,
yo
L-A-L-O,
yeah
Ты
Лола,
а
я
Л-А-Л-О,
да
Dame
un
concierto
pa'
que
yo
te
abra
el
show
(¿Qué?)
Дай
мне
концерт,
чтобы
я
открыл
тебе
шоу
(Что?)
Illuminati,
gasolina
y
dembow
Иллюминаты,
бензин
и
дембоу
Sé
que
tú
eres
mala,
más
yo
soy
un
faltón
(¿Qué?)
Знаю,
ты
плохая,
но
я
хулиган
(Что?)
Yo
no
soy
un
santo,
te
lo
juro
por
Dios
(Okay)
Я
не
святой,
клянусь
Богом
(Хорошо)
Sé
que
me
equivoqué,
pero
lo
disfruté
Знаю,
что
ошиблась,
но
мне
понравилось
El
que
peca
y
reza,
empata
Кто
грешит
и
молится,
тот
в
расчёте
Yo
soy
como
Lucifer
dentro
de
una
mujer
Я
как
Люцифер
в
женском
обличье
Que
mala
mata,
que
mata
mala
Плохая
убивает,
убивает
плохая
Mala,
tú
me
conoce'
Плохая,
ты
меня
знаешь
Que
a
las
doce
es
que
yo
aparezco
Что
в
двенадцать
я
появляюсь
Me
reclama
y
me
prendo
en
llama'
Ругаешь
меня,
а
я
вспыхиваю
Y
ahora
dime
quién
es
А
теперь
скажи
мне,
кто
это
Mala,
yo
soy
una
pecadora
Плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Soy
mala,
muy
mala
Я
плохая,
очень
плохая
Bien,
bien
mala,
yo
soy
una
pecadora
Да,
очень
плохая,
я
грешница
Mala,
tú
te
sigue'
enamorándote
Плохая,
ты
продолжаешь
влюбляться
Mala,
yo
soy
una
maldición
Плохая,
я
проклятие
Soy
mala,
mala
Я
плохая,
плохая
Sube
los
niveles
Поднимает
уровень
Trapical
Minds
Трэпикал
Майндс
Minds,
Minds
Майндс,
Майндс
Minds,
minds
Майндс,
майндс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Gonzalez Abad, Miriam Doblas Munoz, Miguel Angel Ospino Herrera, Eduardo Mario Ebratt Troncoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.