Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve′
que
suena
mi
teléfono
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt
Vuela,
vuela
si
me
habla'
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve′
que
estaba'
cerquita
de
mí,
¡uh!
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst,
¡uh!
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve'
que
suena
mi
teléfono,
mmm-mmm
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt,
mmm-mmm
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve′
que
estaba'
cerquita
de
mí,
¡uh!
(do
it)
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst,
¡uh!
(do
it)
¿Ah,
tú
no
ve′
que
fueron
do'
o
tre′?
Ah,
siehst
du
nicht,
es
waren
zwei
oder
drei?
Que
tú
no
me
quitaste
todo
el
estrés
Dass
du
nicht
den
ganzen
Stress
genommen
hast
Y
yo
no
lo
pongo
fácil,
no
Und
ich
mache
es
nicht
leicht,
nein
Pero
a
ti
te
doy
el
call
Aber
dir
gebe
ich
den
Anruf
Porque
tú
sabe'
cómo
hacerlo
bien
Weil
du
weißt,
wie
man
es
gut
macht
Yo
soy
Barbie,
tú
va′
a
ser
mi
Ken
Ich
bin
Barbie,
du
wirst
mein
Ken
sein
Vengo
en
el
capotable,
súbete,
yeah-yeah
Ich
komme
im
Cabrio,
steig
ein,
yeah-yeah
Soy
tu
sugar
ma,
¿qué
má'
quiere'
hacer?
Ich
bin
dein
Sugar
Mama,
was
willst
du
noch
machen?
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve′
que
suena
mi
teléfono
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba′
cerquita
de
mí,
¡uh!
(do
it)
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst,
¡uh!
(do
it)
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve'
que
suena
mi
teléfono,
mmm-mmm
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt,
mmm-mmm
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba′
cerquita
de
mí
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst
Y
yo
te
cuido
como
un
Tamagotchi
Und
ich
kümmere
mich
um
dich
wie
ein
Tamagotchi
Que
no
vaya
a
ser
que
se
haga
de
nochi
Dass
es
nicht
heißt,
es
wird
Nacht
Que
no
te
tengo
envuelto
por
la
mañana
Dass
ich
dich
nicht
am
Morgen
eingewickelt
habe
Cómo
me
gusta
hacerlo
bajo
las
sábana'
Wie
ich
es
liebe,
es
unter
den
Laken
zu
tun
Y
soy
la
capitana
de
tu
equipo
Und
ich
bin
die
Kapitänin
deines
Teams
Y
te
hago
barra
porque
ere'
mi
tipo
Und
ich
feuere
dich
an,
weil
du
mein
Typ
bist
A
la
L,
a
la
O,
a
la
C,
a
la
A
Zu
L,
zu
O,
zu
C,
zu
A
Loca,
loca
por
ti,
loca
por
lo
que
me
das
Verrückt,
verrückt
nach
dir,
verrückt
nach
dem,
was
du
mir
gibst
(Como
un
Tamagotchi)
(Wie
ein
Tamagotchi)
(Que
no
vaya
a
ser
que
se
haga
de
nochi)
(Dass
es
nicht
heißt,
es
wird
Nacht)
Que
no
te
tengo
envuelto
por
la
mañana
Dass
ich
dich
nicht
am
Morgen
eingewickelt
habe
Cómo
me
gusta,
sí,
sí
(do
it)
Wie
ich
es
liebe,
ja,
ja
(do
it)
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve′
que
suena
mi
teléfono
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba′
cerquita
de
mí,
¡uh!
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst,
¡uh!
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve'
que
suena
mi
teléfono,
mmm-mmm
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
kringelt,
mmm-mmm
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba′
cerquita
de
mí
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst
Oh,
yo
sé
que
tú
te
quiere'
venir
Oh,
ich
weiß,
du
willst
kommen
Si
te
llamo,
en
cinco
'tá
aquí
Wenn
ich
anrufe,
bist
du
in
fünf
da
Si
quiere′
quédate
aquí
a
dormir
Wenn
du
willst,
bleib
hier
und
schlaf
Yo
te
cuido,
tú
ere′
mi
Tamagotchi
(do
it)
Ich
kümmere
mich
um
dich,
du
bist
mein
Tamagotchi
(do
it)
Yo
sé
que
tú
te
quiere'
venir
(¡eh!)
Ich
weiß,
du
willst
kommen
(¡eh!)
Si
te
llamo,
en
cinco
′tá
aquí
(¡oh!)
Wenn
ich
anrufe,
bist
du
in
fünf
da
(¡oh!)
Si
quiere'
quédate
aquí
a
mimir
Wenn
du
willst,
bleib
hier
und
schlummer
Yo
te
cuido,
tú
ere′
mi
Tamagotchi
Ich
kümmere
mich
um
dich,
du
bist
mein
Tamagotchi
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve'
que
suena
mi
teléfono
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba'
cerquita
de
mí,
¡uh!
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst,
¡uh!
Vuela,
vuela
mi
imaginación
Flieg,
flieg,
meine
Fantasie
Cada-Cada
ve′
que
suena
mi
teléfono,
mmm-mmm
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
mein
Telefon
klingelt,
mmm-mmm
Vuela,
vuela
si
me
habla′
así
Flieg,
flieg,
wenn
du
so
mit
mir
sprichst
Cada-Cada
ve'
que
estaba′
cerquita
de
mí
(do
it)
Jedes-Jedes
Mal,
wenn
du
nah
bei
mir
warst
(do
it)
Vuela,
vuela,
vuela,
vuela,
vuela
Flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Vuela,
vuela,
vuela,
vuela
Flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Vuela,
vuela,
vuela,
vuela,
vuela
Flieg,
flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Vuela,
vuela,
vuela,
vuela
Flieg,
flieg,
flieg,
flieg
Vuela,
vuela
Flieg,
flieg
Vuela,
vuela
Flieg,
flieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valentina Rico, Gerson Stiven Cuesta Hoyos, Natalia Afanador Reyes, Miriam Doblas Munoz
Альбом
La Niña
дата релиза
01-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.