Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORAZONES ROTOS
ZERBROCHENE HERZEN
Yo
sé
que
te
lo
gastas
todo
en
alcohol
Ich
weiß,
du
gibst
alles
für
Alkohol
aus
Para
sentirte
mejor
Um
dich
besser
zu
fühlen
El
corazón
se
empeña
en
recordar
Das
Herz
besteht
darauf,
sich
zu
erinnern
Lo
que
la
mente
borró
Was
der
Verstand
gelöscht
hat
Y
sobre
la
mesa,
latas
de
cerveza
Und
auf
dem
Tisch,
Bierdosen
Todas
las
promesas
que
te
hizo
All
die
Versprechen,
die
sie
dir
gemacht
hat
Si
me
das
luz
verde,
ella
se
lo
pierde
Wenn
du
mir
grünes
Licht
gibst,
verliert
sie
es
Todo
nos
bebemos
hasta
que
no
te
acuerdes
Wir
trinken
alles,
bis
du
dich
nicht
mehr
erinnerst
Esas
luces
de
colores
Diese
bunten
Lichter
Pa
tu
mal
de
amores
Für
deinen
Liebeskummer
Hoy
eres
mi
superestrella
Heute
bist
du
mein
Superstar
Pide
al
DJ
tus
canciones
Bitte
den
DJ
um
deine
Lieder
Yo
te
doy
razones
Ich
gebe
dir
Gründe
Pa
que
te
olvides
de
ella
Damit
du
sie
vergisst
Yo
nunca
me
equivoco
Ich
liege
nie
falsch
Te
embobas
siempre
mirando
su
foto
Du
bist
immer
noch
in
ihr
Foto
vernarrt
Si
estás
serio,
yo
lo
noto
Wenn
du
ernst
bist,
merke
ich
es
Tirita
pa
los
corazones
roto'
Heftpflaster
für
zerbrochene
Herzen
Ya
lo
sé,
baby,
que
estás
triste,
pero
el
corazón
roto
se
arregla
Ich
weiß
es,
Baby,
dass
du
traurig
bist,
aber
ein
gebrochenes
Herz
heilt
wieder
Tas
cansada
de
falsas
ilusione,
no
hay
nadie
que
la
comprenda
Du
bist
müde
von
falschen
Illusionen,
es
gibt
niemanden,
der
sie
versteht
De
tanto
ponerte
mi
abrigo,
siento
algo
cuando
te
miro
Weil
ich
dir
so
oft
meine
Jacke
gebe,
fühle
ich
etwas,
wenn
ich
dich
ansehe
No,
mami,
no
es
el
vino,
es
lo
que
tú
y
yo
somo,
es
lo
que
vivimo
Nein,
Mami,
es
ist
nicht
der
Wein,
es
ist
das,
was
du
und
ich
sind,
es
ist
das,
was
wir
erleben
Esas
luces
de
colore
Diese
bunten
Lichter
Pa
este
mal
de
amore
(pa
este
mal
de
amore)
Für
diesen
Liebeskummer
(für
diesen
Liebeskummer)
Hoy
eres
mi
superestrella
Heute
bist
du
mein
Superstar
Pide
al
DJ
tus
cancione
Bitte
den
DJ
um
deine
Lieder
Yo
te
doy
razones
Ich
gebe
dir
Gründe
Pa
abrir
otra
botella
Eine
weitere
Flasche
zu
öffnen
Nunca
me
equivoco
Ich
liege
nie
falsch
Te
embobas
siempre
mirando
su
foto
Du
bist
immer
noch
in
ihr
Foto
vernarrt
Si
estás
seria,
yo
lo
noto
Wenn
du
ernst
bist,
merke
ich
es
Tirita
pa
los
corazones
roto'
Heftpflaster
für
zerbrochene
Herzen
Esas
luces
de
colore
(yo
te
doy
razone)
Diese
bunten
Lichter
(ich
gebe
dir
Gründe)
Hoy
eres
mi
superestrella
Heute
bist
du
mein
Superstar
Pide
al
DJ
tus
cancione
Bitte
den
DJ
um
deine
Lieder
Yo
te
doy
razone
(para
los
corazone)
Ich
gebe
dir
Gründe
(für
die
zerbrochenen
Herzen)
Yo
sé
que
te
ha
dolío
Ich
weiß,
dass
es
dir
wehgetan
hat
Te
dejó
esperando
lo
prometío
Sie
ließ
dich
auf
das
Versprochene
warten
Ya
no
eres
de
ella,
s'acabó
el
lío
Du
gehörst
nicht
mehr
ihr,
der
Ärger
ist
vorbei
No
te
asuste',
tampoco's
mío
Keine
Sorge,
du
gehörst
auch
nicht
mir
Yo
sé
que
te
ha
dolío
Ich
weiß,
dass
es
dir
wehgetan
hat
Te
dejó
esperando
lo
prometío
Sie
ließ
dich
auf
das
Versprochene
warten
Ya
no
eres
de
ella,
s'acabó
el
lío
Du
gehörst
nicht
mehr
ihr,
der
Ärger
ist
vorbei
No
te
asuste',
tampoco's
mío
Keine
Sorge,
du
gehörst
auch
nicht
mir
Por
fuera
no
se
te
ve
Von
außen
sieht
man
es
dir
nicht
an
Pero
estás
rota
y
yo
lo
sé
Aber
du
bist
zerbrochen
und
ich
weiß
es
Pon
de
tu
parte
Trage
deinen
Teil
dazu
bei
Que
estoy
pa
arreglarte
Dass
ich
dich
wieder
aufbaue
Sabes
que
nunca
me
fui
Du
weißt,
dass
ich
nie
weg
war
Cada
día,
tras
de
ti
Jeden
Tag
hinter
dir
her
Ya
dame
un
chance
Gib
mir
jetzt
eine
Chance
Y
sobre
la
mesa,
latas
de
cerveza
Und
auf
dem
Tisch,
Bierdosen
Todas
las
promesas
que
te
hizo
All
die
Versprechen,
die
sie
dir
gemacht
hat
Si
me
das
luz
verde,
ella
se
lo
pierde
Wenn
du
mir
grünes
Licht
gibst,
verliert
sie
es
Todo
nos
bebemos
hasta
que
no
te
acuerdes
Wir
trinken
alles,
bis
du
dich
nicht
mehr
erinnerst
Yo
nunca
me
equivoco
(me
equivoco)
Ich
liege
nie
falsch
(liege
falsch)
Te
embobas
siempre
mirando
su
foto
Du
bist
immer
noch
in
ihr
Foto
vernarrt
Si
estás
serio
(seria)
yo
lo
noto
Wenn
du
ernst
(ernst)
bist,
merke
ich
es
Tirita
pa
los
corazones
rotos
Heftpflaster
für
zerbrochene
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Borges De Souza, Miriam Doblas Munoz, Valentina Rico, Joel Iglesias, Felipe Andy Clay Cruz, Luis Alfredo Salazar, Omar Luis Sabino, Luis Fonsi, Estefano Berciano Garduno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.