Lola Indigo - cómo te va? (For Nest Audio Sessions) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lola Indigo - cómo te va? (For Nest Audio Sessions)




cómo te va? (For Nest Audio Sessions)
how are you doing? (For Nest Audio Sessions)
Aunque que el cielo no existe
Even though I know heaven doesn't exist
Yo creí lo que prometiste
I believed what you promised
Tuve miedo y me cogiste
I was scared and you held me
Me consolaste y luego me jodiste
You comforted me and then screwed me over
Criminal lo que me hiciste
What you did to me was criminal
Porque la flor y la pudriste
Because you withered the flower
Yo era metal y me oxidaste
I was metal and you rusted me
Me echaste la culpa y luego te marchaste
You blamed me and then left
Yo no quise ser la primera
I didn't want to be the first
Ni el amor de tu vida, siquiera
Not even the love of your life
Fui tu amiga, fui tu consejera
I was your friend, your advisor
Me dejé llevar y no valió la pena, no
I let myself go and it wasn't worth it, no
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me preguntas si aún sigo sola
You ask me if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me preguntas si aún sigo sola
You ask me if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
Cómo te explico que no era por ti
How do I explain it wasn't about you?
Cómo te explico si no estás aquí
How do I explain if you're not here?
Prometí el cielo, no tuvo sentido
I promised heaven, it made no sense
En realidad ya estábamos ahí
We were already there, in reality
Pero ya se va, se va, se va
But she's leaving, leaving, leaving
Sabiendo que añora lo que deja atrás
Knowing she misses what she leaves behind
Porque ella se irá, se irá, se irá
Because she'll go, she'll go, she'll go
Solo porque nunca me supe explicar
Just because I never knew how to explain myself
eras como el viento, ya no te respiro
You were like the wind, I don't breathe you anymore
Nunca fuimos lento es que no había camino
We were never slow, there was no path
No estoy con nadie, solo conmigo
I'm not with anyone, just myself
No' cortamos y aún así crecimos
We didn't break up and yet we grew
No quise ser la primera
I didn't want to be the first
Ni el amor de tu visa, siquiera
Not even the love of your life
Fui tu amiga, fui tu consejera
I was your friend, your advisor
Me dejé llevar y no valió la pena, no
I let myself go and it wasn't worth it, no
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me preguntas si aún sigo sola
You ask me if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me pregunto si aún sigo sola
I wonder if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
Que ya no estoy, quiere cambiar
That I'm gone, you want to change
Ya me di cuenta
I've already realized
fuiste mi debilidad
You were my weakness
Duele y aprieta
It hurts and squeezes
Por eso no vuelvas, yo ya no confío
So don't come back, I don't trust anymore
Cuando estas cercas, solo siento frío
When you're close, I only feel cold
Llorar en mi pena, saltaré al vacío
Crying in my sorrow, I'll jump into the void
Yo saldré de esta, pero no contigo
I'll get out of this, but not with you
Yo no quise ser la primera
I didn't want to be the first
Ni el amor de tu vida, siquiera
Not even the love of your life
Fui tu amiga, fui tu consejera
I was your friend, your advisor
Me dejé llevar y no valió la pena, no
I let myself go and it wasn't worth it, no
¿Dónde está'? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me preguntas si aún sigo sola
You ask me if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Where are you? How are you doing?
Me preguntas si aún sigo sola
You ask me if I'm still alone
Tu recuerdo no se va
Your memory doesn't fade
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now
En un momento que vuelvas ahora
In a moment you'll come back now





Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret, Miriam Doblas Munoz, Guerra, Mateus Seabra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.