Текст и перевод песни Lola Jaffan feat. Jad Shwery - Ma Fish Keda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حكاية
حكاية
حب
A
tale
of
love
محصلش
زيها
في
الكون
There's
none
like
it
in
the
world
حكاية
كل
واحد
بيحب
A
tale
of
everyone
in
love
مفرقش
العمر
الجنس
اللون
Age,
gender,
color
are
irrelevant
لحن
مزيكا
وكلام
A
melody,
music
and
words
راسمين
كده
مشوار
تقيل
We're
drawing
this
heavy
journey
like
this
وشويري
صور
كمان
And
Shwery
pictures
too
آدي
لولا
وصوتها
الجميل
Here
is
Lola
and
her
beautiful
voice
حبنا
هيعيش
كل
الأيام
Our
love
will
live
forever
أنا
وأنت
وبكرة
سنين
قدام
You
and
I
and
many
years
ahead
نصحى
على
الحب
وبيه
هنام
We
wake
up
to
love
and
fall
asleep
with
it
ده
الحب
بجد
مفيش
فيه
كلام
This
love
is
real,
there's
nothing
to
say
هيقولوا
علينا
كتير
حكايات
They'll
tell
many
stories
about
us
هيقولوا
مجانين
في
الحب
ساعات
They'll
say
we're
crazy
in
love
sometimes
هيقولوا
مفيش
بينهم
مسافات
They'll
say
there's
no
distance
between
us
هيقولوا
عشاق
كل
الأوقات
They'll
say
we're
lovers
at
all
times
مافيش
كده
It
is
not
like
this
في
الحب
يا
ناس
In
love,
people
ده
احنا
الهوى
This
is
our
passion
واحنا
الإحساس
And
our
feelings
احنا
اللي
بينا
ده
حب
كبير
What
we
have
is
a
great
love
حب
ابتدا
من
غير
لا
سؤال
A
love
that
began
without
any
questions
اللي
حصلي
معاك
ده
كتير
What
happened
to
me
with
you
is
a
lot
مافيش
كده
It
is
not
like
this
في
الحب
يا
ناس
In
love,
people
ده
احنا
الهوى
This
is
our
passion
واحنا
الإحساس
And
our
feelings
احنا
اللي
بينا
ده
حب
كبير
What
we
have
is
a
great
love
حب
ابتدا
من
غير
لا
سؤال
A
love
that
began
without
any
questions
اللي
حصلي
معاك
ده
كتير
What
happened
to
me
with
you
is
a
lot
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
دنيتي
فرحتي
جنتي
وياك
My
world,
my
joy,
my
paradise
with
you
أنا
نفسي
أكمل
عمري
معاك
I
want
to
spend
my
life
with
you
أنا
كل
ما
فيا
بيتمناك
All
that's
in
me
yearns
for
you
بطمن
أوي
والعين
شايفاك
My
heart
beats
faster
when
I
see
you
ده
الحب
اللي
أنا
عشت
أحلم
بيه
This
is
the
love
I've
always
dreamed
of
living
حبك
فتحت
أنا
عيني
عليه
Your
love
opened
my
eyes
to
it
وحنانك
قولي
أنا
فين
ألاقيه
And
your
affection,
tell
me
where
I
can
find
it
انت
اللي
وهبت
حياتي
إليه
You
are
the
one
who
gave
my
life
to
it
مافيش
كده
It
is
not
like
this
في
الحب
يا
ناس
In
love,
people
ده
احنا
الهوى
This
is
our
passion
واحنا
الإحساس
And
our
feelings
احنا
اللي
بينا
ده
حب
كبير
What
we
have
is
a
great
love
حب
ابتدا
من
غير
لا
سؤال
A
love
that
began
without
any
questions
اللي
حصلي
معاك
ده
كتير
What
happened
to
me
with
you
is
a
lot
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
إيه
رأيك
في
اللي
احنا
سامعينه؟
What
do
you
think
of
what
we're
listening
to?
إيه
رأيك
في
اللي
احنا
شايفينه؟
What
do
you
think
of
what
we're
watching?
عمرك
حبيت
زي
كده؟
Have
you
ever
loved
like
this?
عمرك
حنيت
زي
كده؟
Have
you
ever
been
affectionate
like
this?
آخرها
الواحد
يحب
بمزاجه
In
the
end,
one
loves
as
one
pleases
المهم
يهمه
يعيش
The
important
thing
is
to
live
كل
عاشق
عن
إحساسه
بيقول
Every
lover
speaks
of
his
feelings
كده
ما
فيش
It's
not
like
this
مافيش
كده
It
is
not
like
this
في
الحب
يا
ناس
In
love,
people
ده
احنا
الهوى
This
is
our
passion
واحنا
الإحساس
And
our
feelings
احنا
اللي
بينا
ده
حب
كبير
What
we
have
is
a
great
love
حب
ابتدا
من
غير
لا
سؤال
A
love
that
began
without
any
questions
اللي
حصلي
معاك
ده
كتير
What
happened
to
me
with
you
is
a
lot
مافيش
كده
It
is
not
like
this
في
الحب
يا
ناس
In
love,
people
ده
احنا
الهوى
This
is
our
passion
واحنا
الإحساس
And
our
feelings
احنا
اللي
بينا
ده
حب
كبير
What
we
have
is
a
great
love
حب
ابتدا
من
غير
لا
سؤال
A
love
that
began
without
any
questions
اللي
حصلي
معاك
ده
كتير
What
happened
to
me
with
you
is
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Rifaii-jad Shwery, Mohamed Yehia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.