Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seule
sur
la
plage,
le
péril
sur
ma
peau
Allein
am
Strand,
die
Gefahr
auf
meiner
Haut
Seule,
loin
au
large
de
Portofino
Allein,
weit
draußen
vor
Portofino
Dans
ma
cabane
bambou,
c'est
fou
comme
on
s'est
plu
In
meiner
Bambushütte,
verrückt,
wie
sehr
wir
uns
gefielen
Mon
pouls
bat
par
à-coups
mais
je
ne
t'aime
plus
Mein
Puls
schlägt
stoßweise,
aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Mes
amours
ont
pris
l'eau
Meine
Lieben
sind
ins
Wasser
gefallen
Loin
à
l'horizon,
mes
désirs
disparus
Weit
am
Horizont,
meine
verschwundenen
Begierden
Perdre
la
raison
sous
un
ciel
inconnu
Den
Verstand
verlieren
unter
einem
unbekannten
Himmel
Dans
ma
cabane
bambou,
parfum
abandonné
In
meiner
Bambushütte,
verlassener
Duft
Mon
pouls
bat
par
à-coups,
les
flatteurs
envolés
Mein
Puls
schlägt
stoßweise,
die
Schmeichler
sind
entflogen
Mes
amours
ont
pris
l'eau
Meine
Lieben
sind
ins
Wasser
gefallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hervé Vérant, Lola Le Lann, Yohann Malory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.