Lola Young - Good Books - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lola Young - Good Books




Good Books
Хорошие книги
I know
Я знаю,
That you push me away
что ты отталкиваешь меня,
And you got better things to be doing
и у тебя есть дела поважнее,
Than making my day
чем радовать меня.
And I know, I know
И я знаю, знаю,
Life can be hard
жизнь может быть сложной,
But you didn't need to scream in my face when parking
но тебе не нужно было кричать мне в лицо, паркуя
Your dumb little car
свою дурацкую тачку.
And I gave you an ultimatum, it's me or the weed
И я поставила тебе ультиматум: или я, или травка.
And you laughed in my face and said, "What the hell do you mean?"
А ты рассмеялся мне в лицо и сказал: "Что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?"
And I just wanna be your favourite priority
И я просто хочу быть твоим главным приоритетом,
But I'll never be, I'll never be and
но я никогда им не буду, никогда не буду, и...
You make it hard to see beneath the rubble
Ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
но я разгребаю все это дерьмо, говоря себе, что ты не такой,
I work hard to stay in your good books
я очень стараюсь оставаться в твоих хороших книгах,
But you don't read, so why do I try?
но ты не читаешь, так зачем я пытаюсь?
You make it hard to see beneath the rubble
Ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
While I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
пока я разгребаю все это дерьмо вместо того, чтобы спать по ночам.
I work hard to stay in your good books
Я очень стараюсь оставаться в твоих хороших книгах,
So, next time, keep that in my mind
так что в следующий раз помни об этом.
Keep that in my mind
Помни об этом,
Keep that in my mind, mind, mind, mind
помни об этом, об этом, об этом, об этом,
Keep that in my mind
помни об этом.
You broke my heart
Ты разбил мне сердце,
And then my phone
а потом мой телефон.
And you're passive-aggressive, 'cause you can't learn a lesson
И ты пассивно-агрессивный, потому что не можешь усвоить урок.
You ain't been told, so that's my bad and that's my fault, and I
Тебе никто не говорил, так что это моя ошибка, моя вина, и я...
I gave you an ultimatum, it's me or the weed
Я поставила тебе ультиматум: или я, или травка.
And you laughed in my face, said, "What, what the hell do you mean?"
А ты рассмеялся мне в лицо и сказал: "Что, что, чёрт возьми, ты имеешь в виду?"
And I just wanna be your favourite priority
И я просто хочу быть твоим главным приоритетом,
But I'll never be, I'll never be, and
но я никогда им не буду, никогда не буду, и...
You make it hard to see beneath the rubble
Ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
но я разгребаю все это дерьмо, говоря себе, что ты не такой,
I work hard to stay in your good books
я очень стараюсь оставаться в твоих хороших книгах,
But you don't read, so why do I try?
но ты не читаешь, так зачем я пытаюсь?
You make it hard to see beneath the rubble
Ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
But I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
но я разгребаю все это дерьмо вместо того, чтобы спать по ночам.
I work hard to stay in your good books
Я очень стараюсь оставаться в твоих хороших книгах,
So, next time, just keep that in my mind
так что в следующий раз просто помни об этом.
Can you keep it in, can you keep it in, can you keep it in your mind?
Можешь ли ты помнить об этом, можешь ли ты помнить об этом, можешь ли ты помнить об этом?
Can, can you keep it in, can you keep it in your mind?
Можешь ли ты помнить об этом, можешь ли ты помнить об этом?
Keep me in, can you keep me in your mind?
Помнить обо мне, можешь ли ты помнить обо мне?
Can you keep it in your mind?
Можешь ли ты помнить об этом?
And, oh, you make it hard to see beneath the rubble
И, о, ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
But I shovel that shit to the left, say you're not that kind of guy
но я разгребаю все это дерьмо, говоря себе, что ты не такой,
I work hard to stay in your good books (oh)
я очень стараюсь оставаться в твоих хороших книгах (о),
But you don't read (you don't even read), so why do I try?
но ты не читаешь (ты даже не читаешь), так зачем я пытаюсь?
You make it hard to see beneath the rubble
Ты делаешь так, что сложно увидеть что-то под завалами,
But I shovel that shit to the left instead of sleeping at night
но я разгребаю все это дерьмо вместо того, чтобы спать по ночам.
I work hard to stay (to stay) in your good books
Я очень стараюсь (стараюсь) оставаться в твоих хороших книгах,
So, next time (next time), just keep that in my mind
так что в следующий раз следующий раз) просто помни об этом.





Авторы: Carter Lang, Josiah Sherman, Jared Solomon, William Brown, Conor Luke Dickinson, Lola Emily Mary Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.