Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
funny
right?
Weißt
du,
es
ist
lustig,
oder?
I
never
understood
the
term
'love
yourself'
ich
habe
den
Begriff
'Liebe
dich
selbst'
nie
verstanden.
I
thought
it
was
one
of
those
cringy-arse
Tumblr
quotes
Ich
dachte,
es
wäre
eines
dieser
peinlichen
Tumblr-Zitate.
And
man
I
used
to
fucking
love
up
Tumblr
Und
Mann,
ich
habe
Tumblr
früher
echt
geliebt.
But
I
was
more
into
the
sad
poetry
shit
Aber
ich
stand
mehr
auf
diesen
traurigen
Poesie-Mist.
Anyway,
I
then
realised
that
life
pushes
those
quotes
Wie
auch
immer,
mir
wurde
dann
klar,
dass
das
Leben
diese
Zitate
Or
should
I
say
little
stupid
little
life
lessons
forward
for
a
reason
oder
sollte
ich
sagen,
diese
kleinen,
dummen
Lebenslektionen,
aus
gutem
Grund
vorantreibt.
As
in
they're
all
over
t-shirts
and
google
and
that
but
Sie
sind
überall
auf
T-Shirts
und
bei
Google
und
so,
aber
There's
truth
embedded
in
all
these
things
in
all
diesen
Dingen
steckt
Wahrheit.
We
cherrypick
our
way
across
fields
Wir
pflücken
uns
unseren
Weg
über
Felder
And
find
that
there
are
so
many
other
fucking
trees
und
stellen
fest,
dass
es
so
viele
andere
verdammte
Bäume
gibt,
Growing
all
kinds
of
bloody
fruits
die
alle
möglichen
blutigen
Früchte
tragen.
Anyway,
I
guess
what
I'm
tryna
say
is
this
Wie
auch
immer,
ich
denke,
was
ich
sagen
will,
ist
Folgendes:
This
album
is
me
discovering
and
tryna
understand
Dieses
Album
ist
meine
Entdeckung
und
mein
Versuch
zu
verstehen,
Through
my
one
and
only
true
love
that
is
music
durch
meine
einzige
wahre
Liebe,
die
Musik,
That
I
can
too
be
my
one
and
only
true
love
dass
auch
ich
meine
einzige
wahre
Liebe
sein
kann.
I
can
learn
to
heal
alone
Ich
kann
lernen,
alleine
zu
heilen.
I
can
dance
in
the
mirror
and
feel
seen
Ich
kann
im
Spiegel
tanzen
und
mich
gesehen
fühlen,
Without
being
watched
by
someone
ohne
von
jemandem
beobachtet
zu
werden,
Especially
not
no
ugly
man,
or
woman
besonders
nicht
von
irgendeinem
hässlichen
Mann
oder
einer
hässlichen
Frau.
That
I
can
cry
and
feel
every
tear
without
needing
a
shoulder
Dass
ich
weinen
und
jede
Träne
fühlen
kann,
ohne
eine
Schulter
zu
brauchen.
That
I
haven't
got
there
yet
but
I
will
Dass
ich
noch
nicht
so
weit
bin,
aber
ich
werde
es
schaffen.
And
when
I
do
Und
wenn
ich
es
tue,
This
album
will
be
for
me
and
no
one
else
wird
dieses
Album
für
mich
sein
und
für
niemanden
sonst,
As
it
already
is
but
so
wie
es
jetzt
schon
ist,
aber
I
chat
so
much
shit
and
ich
rede
so
viel
Mist
und
What
I'm
really
tryna
say
is
to
anyone
who
has
ever
hurt
me
was
ich
wirklich
sagen
will,
ist
an
jeden,
der
mich
jemals
verletzt
hat
And
thinks
these
songs
are
about
them
und
denkt,
diese
Songs
wären
über
ihn:
This
wasn't
meant
for
you
anyway
Das
war
sowieso
nicht
für
dich
gedacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.