Текст и перевод песни Lola Young - Walk On By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
your
shit
Забирай
своё
барахло
Out
my
house
Из
моего
дома
You
can
keep
Можешь
оставить
себе
That
ugly
painting
Ту
уродливую
картину
That
you
bought
Которую
ты
купил
I
never
liked
Мне
никогда
не
нравился
Realism
anyway
Реализм
в
любом
случае
And
I
guess
love
И
я
думаю,
любовь
Comes
and
goes
Приходит
и
уходит
It
rearranges
Она
всё
меняет
The
next
time
it
comes
around
I
don't
fucking
hate
it
Что
в
следующий
раз,
когда
она
придёт,
я,
чёрт
возьми,
её
не
возненавижу
You
have
little
outbursts,
it's
sad
У
тебя
бывают
вспышки
гнева,
это
печально
And
I
know
that
you
get
that
from
your
dad
И
я
знаю,
что
ты
унаследовал
это
от
своего
отца
But
right
know
I
don't
have
time
for
that
Но
сейчас
у
меня
нет
на
это
времени
You
got
fifteen
minutes
till
I
call
your
cab
У
тебя
есть
пятнадцать
минут,
пока
я
не
вызову
тебе
такси
And
I
never
wanna
see
your
face
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
видеть
твоё
лицо
Oh
man,
ain't
it
sad
О
боже,
как
это
грустно
The
next
time
I
see
you,
you'll
be
out
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
ты
будешь
гулять
Holding
hands
with
the
girl
that
you
claimed
was
just
a
friend
Держась
за
руки
с
девушкой,
которую
ты
называл
просто
подругой
And
I'll
pretend
И
я
сделаю
вид
That
you
didn't
notice
me
Что
ты
меня
не
заметил
You
looked
me
dead
in
the
eyes
Ты
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
Just
walk
on
by
Просто
проходи
мимо
Just
walk
on
by,
by
Просто
проходи
мимо,
мимо
Just
walk
on
by
Просто
проходи
мимо
Just
walk
on
by
Просто
проходи
мимо
Ah,
just
walk
on
Ах,
просто
проходи
You're
standing
in
my
living
room
Ты
стоишь
в
моей
гостиной
I've
got
better
shit
to
do
than
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
To
listen
to
you
cry,
I
mean
Слушать,
как
ты
плачешь,
то
есть
It's
not
like
it's
a
pleasant
sight
either
Это
тоже
не
самое
приятное
зрелище
It's
half
past
six
in
the
morning
Половина
седьмого
утра
On
the
wrong
side
of
the
door
and
you
Ты
стоишь
не
с
той
стороны
двери
и
Said
you
got
nowhere
to
go
well
Говоришь,
что
тебе
некуда
идти,
ну
You
can
start
with
the
lift
to
the
ground
floor
Можешь
начать
с
лифта
на
первый
этаж
You
have
little
outbursts,
it's
sad
У
тебя
бывают
вспышки
гнева,
это
печально
And
I
know
that
you
get
that
from
your
dad
И
я
знаю,
что
ты
унаследовал
это
от
своего
отца
But
right
know
I
don't
have
time
for
that
Но
сейчас
у
меня
нет
на
это
времени
You
got
fifteen
minutes
till
I
call
your
cab
У
тебя
есть
пятнадцать
минут,
пока
я
не
вызову
тебе
такси
And
I
never
wanna
see
your
face
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
видеть
твоё
лицо
Oh
man,
ain't
it
sad
О
боже,
как
это
грустно
The
next
time
I
see
you,
you'll
be
out
В
следующий
раз,
когда
я
тебя
увижу,
ты
будешь
гулять
Holding
hands
with
the
girl
that
you
claimed
was
just
a
friend
Держась
за
руки
с
девушкой,
которую
ты
называл
просто
подругой
And
I'll
pretend
И
я
сделаю
вид
That
you
didn't
notice
me
Что
ты
меня
не
заметил
You
looked
me
dead
in
the
eyes
Ты
посмотрел
мне
прямо
в
глаза
And
I'll
just
walk
on
by
И
я
просто
пройду
мимо
I'll
just
walk
on
by
Я
просто
пройду
мимо
I'll
just
walk
on
by
Я
просто
пройду
мимо
Just
walk
on,
walk
on
Просто
пройду,
пройду
Just
walk
on
by
Просто
пройду
мимо
(by,
by,
by,
by)
(мимо,
мимо,
мимо,
мимо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Young, William Brown, Conor Dickinson, Jared Solomon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.