Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Dead
Wünschte, du wärst tot
Can
you
come
around,
fuck
me
nice
Kannst
du
vorbeikommen,
mich
schön
ficken?
Pull
my
hair,
sing
me
lullabies?
Zieh
an
meinen
Haaren,
sing
mir
Schlaflieder.
And
we
can
pretend
that
we're
in
love
Und
wir
können
so
tun,
als
wären
wir
verliebt.
When
you
come
around,
I'll
wear
red
Wenn
du
vorbeikommst,
werde
ich
Rot
tragen.
I'll
forget
all
the
awful
things
you've
ever
said
Ich
werde
all
die
schrecklichen
Dinge
vergessen,
die
du
je
gesagt
hast.
No,
we
can
pretend
that
we're
in
love
Nein,
wir
können
so
tun,
als
wären
wir
verliebt.
We
can
pretend
that
we're
in
love
Wir
können
so
tun,
als
wären
wir
verliebt.
Until
I
throw
a
punch,
you
call
me
a
cunt
Bis
ich
zuschlage,
du
nennst
mich
eine
Schlampe,
And
that
tips
me
over
the
edge
und
das
bringt
mich
über
den
Rand.
Ha,
you
throw
my
phone
out
the
window
Ha,
du
wirfst
mein
Handy
aus
dem
Fenster.
The
next
thing,
the
neighbor
said
she's
calling
the
feds
Und
als
Nächstes
sagt
die
Nachbarin,
sie
ruft
die
Bullen.
And
I
wish
you
were
dead
for
a
sec'
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
für
einen
Moment.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
But
then
you
come
around
at
10
p.m.
Aber
dann
kommst
du
um
22
Uhr
vorbei.
We
watch
TV,
we
break
a
bed
Wir
schauen
fern,
wir
machen
ein
Bett
kaputt.
And
we
can
pretend
that
we're
in
love
Und
wir
können
so
tun,
als
wären
wir
verliebt.
We
can
pretend
that
we're
in
love
Wir
können
so
tun,
als
wären
wir
verliebt.
Until
I
throw
a
punch,
you
call
me
a
cunt
Bis
ich
zuschlage,
du
nennst
mich
eine
Schlampe,
And
that
tips
me
over
the
edge
und
das
bringt
mich
über
den
Rand.
Ha,
you
throw
my
phone
out
the
window
Ha,
du
wirfst
mein
Handy
aus
dem
Fenster.
The
next
thing,
the
neighbor
said
she's
calling
the
feds
Und
als
Nächstes
sagt
die
Nachbarin,
sie
ruft
die
Bullen.
And
I
wish
you
were
dead
for
a
sec'
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot
für
einen
Moment.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
You
come
around,
fuck
me
nice
Du
kommst
vorbei,
fickst
mich
schön.
Pull
my
hair,
sing
me
lullabies
Zieh
an
meinen
Haaren,
sing
mir
Schlaflieder.
Until
I
throw
a
punch
and
you
call
me
a
cunt
Bis
ich
zuschlage
und
du
mich
eine
Schlampe
nennst,
And
that
tips
me
over
the
edge
und
das
bringt
mich
über
den
Rand.
Ha,
you
throw
my
phone
out
the
window
Ha,
du
wirfst
mein
Handy
aus
dem
Fenster.
And
next
thing,
the
neighbor
said
she's
calling
the
Feds
Und
als
Nächstes
sagt
die
Nachbarin,
sie
ruft
die
Bullen.
And
I
wish
you
were
dead
Und
ich
wünschte,
du
wärst
tot.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
I
wish
you
were
dead
for
a
sec'
Ich
wünschte,
du
wärst
tot
für
einen
Moment.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
I
wish
you
were
dead
Ich
wünschte,
du
wärst
tot.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Young, William Brown, Conor Dickinson, Jared Solomon, Matthew David Zara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.