Текст и перевод песни Lola Yuldasheva - Ko'nikmadim
Ko'nikmadim
I Couldn't Get Used to It
Birinchi
uchrashuvni
esladim,
esla
sen
ham
I
remembered
our
first
meeting,
you
must
remember
too
Ikkimizdan
qolgan
yodgorlik
bormi?
Is
there
a
memento
left
from
the
two
of
us?
Men
o'zgarmadim,
sen
ham
o'shasan
I
haven't
changed,
you're
the
same
Qani
o'sha
sevgi,
senda
shu
savol
bormi?
Where
is
that
love,
do
you
have
that
question?
Tungi
osmonda
so'ngan
bo'lsa
yulduzlar
If
the
stars
have
faded
in
the
night
sky
Bil,
sen
ko'nglimda
o'chmas
bo'lib
qolgansan
Know
that
you
have
become
unforgettable
in
my
heart
Yer
bilan
osmon
ehtimol
o'rin
almashar
Earth
and
sky
may
change
places
Ammo
seni,
sevgim,
hech
kimga
alishmasman
But
I
will
never
exchange
you,
my
love,
for
anyone
Yuzim
kulib
turar,
dil
esa
xasta
My
face
is
smiling,
but
my
heart
is
sick
Kim
menga
sendayin
yor
bo'la
oldi?
Who
could
be
a
love
like
you?
Hech
kim,
deya
javob
berdim
ohista
No
one,
I
answered
quietly
Egallagan
sevgi
qafasi,
unda
men
yolg'izman
hamon
The
cage
of
love
has
taken
over,
I
am
still
alone
there
Chegarasini
ko'rmay
ezilar
yurak
yomon
The
heart
that
does
not
see
its
limits
is
crushed
Mehringni
his
etay
va
uzoqlarga
ketay
I
will
feel
your
love
and
go
far
away
Bir
bora
tushlarimga
endi
kel,
kel
Come
into
my
dreams
just
once,
come
Hislarim...
My
feelings...
Nega
sendan
voz
kecholmas?
Why
can't
I
give
you
up?
Nega
seni
unutolmas?
Why
can't
I
forget
you?
Sendan
o'zgani
ko'rishga...
To
see
someone
else
from
you...
O'zgani
sevishga
ko'nikmadi!
To
love
someone
else,
I'm
not
used
to
it!
Ko'nikmadi!
Not
used
to
it!
Men
sensizlikka
ko'nikdim,
ko'nikkin
sen
ham
I'm
used
to
being
without
you,
you
should
be
used
to
it
too
Unut
meni,
yurak
o'zgaga
zor,
deding
Forget
me,
your
heart
is
strong
for
another,
you
said
Yozgan
she'rlarimni
birma-bir
o'qib
chiqsam
If
I
read
my
poems
one
by
one
Har
bir
satrlarimda,
har
bir
so'zida
bor
eding
In
every
line,
in
every
word,
you
were
there
Menga
sevgi
dengizini
ilk
bora
sen
ochding
You
first
opened
the
sea
of
love
for
me
So'ngra
tubiga
tortarding
Then
you
would
drag
me
to
the
bottom
Yoqamni
qo'yvormay
Not
letting
me
go
Meni
bundan
halos
et
Free
me
from
this
Ikkimizga
ham
qolmasmu
armon?
Is
there
no
mercy
for
either
of
us?
Balki
men
bunga
ko'nikolmadim,
ammo
Maybe
I'm
not
used
to
this,
but
Mehringni
his
etay
va
uzoqlarga
ketay
I
will
feel
your
love
and
go
far
away
Bir
bora
tushlarimga
endi
kel,
kel
Come
into
my
dreams
just
once,
come
Yuragim...
(Yuragim)
My
heart...
(My
heart)
Hislarim...
(Hislarim)
My
feelings...
(My
feelings)
Nega
sendan
(Nega?)
voz
kecholmas?
(Nega
ayt?)
Why
can't
(Why?)
I
give
you
up?
(Why
do
you
tell
me?)
Nega
seni
unutolmas?
Why
can't
I
forget
you?
So'zlarim...
(So'zlarim)
My
words...
(My
words)
Ko'zlarim...
(Ko'zlarim)
My
eyes...
(My
eyes)
Sendan
o'zgani
ko'rishga...
To
see
someone
else
from
you...
O'zgani
sevishga...
To
love
someone
else...
Yuragim...
(Yuragim)
My
heart...
(My
heart)
Hislarim...
(Hislarim)
My
feelings...
(My
feelings)
Nega
sendan
(Nega?)
voz
kecholmas?
(Nega
ayt?)
Why
can't
(Why?)
I
give
you
up?
(Why
do
you
tell
me?)
Nega
seni
unutolmas?
Why
can't
I
forget
you?
So'zlarim...
(So'zlarim)
My
words...
(My
words)
Ko'zlarim...
(Ko'zlarim)
My
eyes...
(My
eyes)
Sendan
o'zgani
ko'rishga...
To
see
someone
else
from
you...
O'zgani
sevishga
ko'nikmadi!
To
love
someone
else,
I'm
not
used
to
it!
Alam
deymu,
borim
deymu
(Ko'nikmadim)
Is
it
a
disaster,
am
I
leaving?
(I'm
not
used
to
it)
O'tkan
kunlar
sevgi
deymu?
Were
the
days
gone
by
love?
Yoki
tuyg'ulardan
jo'shib
Or
bursting
with
emotions
Seni
unutmadim
deymu?
Did
I
say
I
didn't
forget
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lola Yuldasheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.