Текст и перевод песни LOLA - Flores Amarillas
Flores Amarillas
Yellow Flowers
Él
la
estaba
esperando
He
was
waiting
for
me
Con
una
flor
amarilla
With
a
yellow
flower
Ella
lo
estaba
soñando
I
was
dreaming
of
him
Con
la
luz
en
su
pupila
With
the
light
in
his
eyes
Y
el
amarillo
del
sol
And
the
yellow
of
the
sun
Iluminaba
la
esquina
Illuminated
the
corner
Lo
sentía
tan
cercano
I
felt
him
so
close
Lo
sentía
desde
niña
I
felt
him
since
I
was
a
girl
Ella
sabía
que
él
sabía
I
knew
that
he
knew
Que
algún
día
pasaría
That
one
day
it
would
happen
Que
vendría
él
a
buscarla
That
he
would
come
to
find
me
Con
sus
flores
amarillas
With
his
yellow
flowers
El
instante
del
encuentro
The
moment
of
the
encounter
Está
dicho
que
es
un
hecho
It's
said
that
it's
a
fact
No
la
pierdas
no
hay
derecho
Don't
lose
it,
there's
no
right
No
te
olvides
Don't
forget
Casi
nunca
está
dormida
Is
almost
never
asleep
En
ese
bar
tan
desierto
In
that
deserted
bar
Nos
esperaba
el
encuentro
The
encounter
awaited
us
Ella
llegó
en
limusina
I
arrived
in
a
limousine
Amarilla
por
supuesto
Yellow,
of
course
Él
se
acercó
de
repente
He
suddenly
approached
La
miró
tan
de
frente
He
looked
at
me
so
directly
Toda
una
vida
soñada
A
whole
life
dreamed
of
Y
no
pudo
decir
nada
And
he
couldn't
say
anything
Ella
sabía
que
él
sabía
I
knew
that
he
knew
Que
algún
día
pasaría
That
one
day
it
would
happen
Que
vendría
él
a
buscarla
That
he
would
come
to
find
me
Con
sus
flores
amarillas
With
his
yellow
flowers
El
instante
del
encuentro
The
moment
of
the
encounter
Está
dicho
que
es
un
hecho
It's
said
that
it's
a
fact
No
la
pierdas
no
hay
derecho
Don't
lose
it,
there's
no
right
No
te
olvides
Don't
forget
Casi
nunca
está
dormida
Is
almost
never
asleep
Ella
sabía
que
él
sabía
I
knew
that
he
knew
Que
algún
día
pasaría
That
one
day
it
would
happen
Que
vendría
a
buscarla
That
he
would
come
to
find
me
Con
sus
flores
amarillas
With
his
yellow
flowers
El
instante
del
encuentro
The
moment
of
the
encounter
Está
dicho
que
es
un
hecho
It's
said
that
it's
a
fact
No
lo
pierdas,
no
hay
derecho
Don't
lose
him,
there's
no
right
No
te
olvides
Don't
forget
Casi
nunca
está
dormida
Is
almost
never
asleep
Ella
sabía
que
él
sabía
I
knew
that
he
knew
Él
sabía,
ella
sabía
He
knew,
I
knew
Que
él
sabía,
ella
sabía
That
he
knew,
I
knew
Y
se
olvidaron
de
sus
And
they
forgot
about
their
Flores
amarillas...
Yellow
flowers...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA CRISTINA DE GIACOMI, CARLOS ZULISBER NILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.