LOLA - Flores Amarillas - перевод текста песни на русский

Flores Amarillas - LOLAперевод на русский




Flores Amarillas
Жёлтые цветы
Él la estaba esperando
Он ждал её
Con una flor amarilla
С жёлтым цветком
Ella lo estaba soñando
Она мечтала о нём
Con la luz en su pupila
С светом в глазах
Y el amarillo del sol
И жёлтый цвет солнца
Iluminaba la esquina
Освещал угол улицы
Lo sentía tan cercano
Она чувствовала его так близко
Lo sentía desde niña
Чувствовала с детства
Ella sabía que él sabía
Она знала, что он знал
Que algún día pasaría
Что однажды это случится
Que vendría él a buscarla
Что он придёт за ней
Con sus flores amarillas
С жёлтыми цветами
No te apures
Не торопись
No detengas
Не останавливай
El instante del encuentro
Мгновение встречи
Está dicho que es un hecho
Сказано - сделано
No la pierdas no hay derecho
Не упусти её, не имеешь права
No te olvides
Не забывай
Que la vida
Что жизнь
Casi nunca está dormida
Почти никогда не спит
En ese bar tan desierto
В том пустынном баре
Nos esperaba el encuentro
Нас ждала встреча
Ella llegó en limusina
Она приехала на лимузине
Amarilla por supuesto
Жёлтом, конечно же
Él se acercó de repente
Он подошёл внезапно
La miró tan de frente
Посмотрел ей прямо в глаза
Toda una vida soñada
Вся жизнь, проведённая в мечтах
Y no pudo decir nada
И он не смог вымолвить ни слова
Ella sabía que él sabía
Она знала, что он знал
Que algún día pasaría
Что однажды это случится
Que vendría él a buscarla
Что он придёт за ней
Con sus flores amarillas
С жёлтыми цветами
No te apures
Не торопись
No detengas
Не останавливай
El instante del encuentro
Мгновение встречи
Está dicho que es un hecho
Сказано - сделано
No la pierdas no hay derecho
Не упусти её, не имеешь права
No te olvides
Не забывай
Que la vida
Что жизнь
Casi nunca está dormida
Почти никогда не спит
Ella sabía que él sabía
Она знала, что он знал
Que algún día pasaría
Что однажды это случится
Que vendría a buscarla
Что он придёт за ней
Con sus flores amarillas
С жёлтыми цветами
No te apures
Не торопись
No detengas
Не останавливай
El instante del encuentro
Мгновение встречи
Está dicho que es un hecho
Сказано - сделано
No lo pierdas, no hay derecho
Не упусти его, не имеешь права
No te olvides
Не забывай
Que la vida
Что жизнь
Casi nunca está dormida
Почти никогда не спит
Ella sabía que él sabía
Она знала, что он знал
Él sabía, ella sabía
Он знал, она знала
Que él sabía, ella sabía
Что он знал, она знала
Y se olvidaron de sus
И они забыли о своих
Flores amarillas...
Жёлтых цветах...





Авторы: MARIA CRISTINA DE GIACOMI, CARLOS ZULISBER NILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.