LOLA - Forró Nyár Volt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LOLA - Forró Nyár Volt




Forró Nyár Volt
It Was a Hot Summer
Forró nyár volt, forró nyár volt...
It was a hot summer, it was a hot summer...
Ma máshogy ébredt fel a nap,
The sun woke up differently today,
A hajnal fénye simogat.
The dawn's light is caressing me.
Az égbolt vörös fényben úszik még.
The sky is still swimming in red light.
Emlékszem minden megmaradt,
I remember everything that remained,
Fülembe súgtad a titkodat.
You whispered your secret in my ear.
A hold fény most is ránk vár,
The moonlight is still waiting for us,
Hisz ismét itt egy új nyár.
Because another summer is here again.
S a boldogság ott vár és megtalál.
And happiness is there waiting, I will find it.
Ma mindent újra álmodok,
Today I dream everything anew,
Mert nekem nem kell más!
Because I don't need anything else!
Vár rám, rád gondolok...
It's waiting for me, I'm thinking of you...
Forró nyár volt és a hold elvarázsolt,
It was a hot summer and the moon enchanted me,
A szívem lángolt, az a pillanat más volt.
My heart was burning, that moment was different.
Egy csók lett a világ, az az éj elvarázsolt,
A kiss became the world, that night enchanted me,
A holdfényben táncolt és a szívem csak lángolt.
It danced in the moonlight and my heart just burned.
Az égen úgy ragyog a nap,
The sun shines so brightly in the sky,
A hajnal épp úgy simogat,
The dawn caresses me just the same,
A város vad zaját nem hallom már.
I can't hear the wild noise of the city anymore.
Emlékszem minden megmaradt,
I remember everything that remained,
Az ég mutatja a utat,
The sky shows me the right way,
A holdfény most is ránk vár,
The moonlight is still waiting for us,
Hisz ismét itt egy új nyár.
Because another summer is here again.
A boldogság ott vár, ma megtalál.
Happiness is there waiting, I will find it today.
És mindent újra álmodok,
And I dream everything anew,
Mert nekem nem kell más!
Because I don't need anything else!
Vár rám, rád gondolok...
It's waiting for me, I'm thinking of you...
Forró nyár volt és a hold elvarázsolt,
It was a hot summer and the moon enchanted me,
A szívem lángolt, az a pillanat más volt.
My heart was burning, that moment was different.
Egy csók lett a világ, az az éj elvarázsolt,
A kiss became the world, that night enchanted me,
A holdfényben táncolt és a szívem csak lángolt.
It danced in the moonlight and my heart just burned.
A fák suhannak a szélben, hosszú az út.
The trees sway in the wind, the road is long.
Az a dallam szól ami régen és te ott vársz valahol.
That melody plays from long ago and you are waiting somewhere.
Forró nyár volt és a hold elvarázsolt,
It was a hot summer and the moon enchanted me,
A szívem lángolt, az a pillanat más volt.
My heart was burning, that moment was different.
Egy csók lett a világ, az az éj elvarázsolt,
A kiss became the world, that night enchanted me,
A holdfényben táncolt és a szívem csak lángolt.
It danced in the moonlight and my heart just burned.
Forró nyár volt és a hold elvarázsolt,
It was a hot summer and the moon enchanted me,
A szívem lángolt, az a pillanat más volt.
My heart was burning, that moment was different.
Egy csók lett a világ, az az éj elvarázsolt,
A kiss became the world, that night enchanted me,
A holdfényben táncolt és a szívem csak lángolt.
It danced in the moonlight and my heart just burned.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.