Текст и перевод песни LOLA - Gondolj Rám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gondolj
rám,
s
halld
e
dalt
a
szélben.
Think
of
me,
and
hear
this
song
in
the
wind.
Tudnod
kell,
hogy
mennyir
ér
You
need
to
know
how
much
it
will
be
worth,
Majd
az
emlékezés.
Later,
the
memory.
Volt,
hogy
fájt
és
néha
volt,
hogy
féltem.
There
were
times
it
hurt,
and
sometimes
I
was
afraid.
Ma
már
új
utakra
hív
a
nagyvilág.
Today,
the
world
calls
me
to
new
paths.
Száll
a
messzeség,
Flying
into
the
distance,
Vajon
merre
húz
a
szívem.
I
wonder
where
my
heart
is
pulling
me.
Elfutottál
és
ott
hagytál
a
télben.
You
ran
away
and
left
me
in
the
winter.
Nélküled
szenvedtem
és
nem
hiszem
I
suffered
without
you
and
I
don't
believe
Hogy
kell,
bármit
ígérsz,
That
anything
you
promise
matters,
Holnap
csak
emlékekben
élsz.
Tomorrow
you
will
only
live
in
memories.
A
vágy
bennem
ég,
The
desire
burns
within
me,
én
elmondom,
hogy
érezd.
I
will
tell
you
so
you
can
feel
it.
És
titokban
tudom
majd,
hogy
értesz.
And
secretly
I
will
know
that
you
understand.
Az
arcom
holnap
más
lesz,
My
face
will
be
different
tomorrow,
Szememből
majd
eltűnik
az
éj,
The
night
will
disappear
from
my
eyes,
S
a
szívem
megtölti
a
fény.
And
my
heart
will
be
filled
with
light.
Gondolj
rám,
s
halld
e
dalt
a
szélben.
Think
of
me,
and
hear
this
song
in
the
wind.
Tudnod
kell,
hogy
mennyir
ér
You
need
to
know
how
much
it
will
be
worth,
Majd
az
emlékezés.
Later,
the
memory.
Volt,
hogy
fájt
és
néha
volt,
hogy
féltem.
There
were
times
it
hurt,
and
sometimes
I
was
afraid.
Ma
már
új
utakra
hív
a
nagyvilág.
Today,
the
world
calls
me
to
new
paths.
Száll
a
messzeség,
Flying
into
the
distance,
Nincs
már
kéz
a
kézben.
There
are
no
more
hands
held
together.
Elfutottál,
s
én
ott
fáztam
a
télben.
You
ran
away,
and
I
was
left
cold
in
the
winter.
Csak
újabb
állomás
lesz,
nem
hiszem,
It
will
just
be
another
stop,
I
don't
believe,
Hogy
ez
lenne
a
vég,
That
this
is
the
end,
Elindulok
egy
szebb
napért.
I
am
setting
off
for
a
brighter
day.
Gondolj
rám,
s
halld
e
dalt
a
szélben.
Think
of
me,
and
hear
this
song
in
the
wind.
Tudnod
kell,
hogy
mennyir
ér
You
need
to
know
how
much
it
will
be
worth,
Majd
az
emlékezés.
Later,
the
memory.
Volt,
hogy
fájt
és
néha
volt,
hogy
féltem.
There
were
times
it
hurt,
and
sometimes
I
was
afraid.
Ma
már
új
utakra
hív
a
nagyvilág.
Today,
the
world
calls
me
to
new
paths.
Gondolj
rám,
s
halld
e
dalt
a
szélben.
Think
of
me,
and
hear
this
song
in
the
wind.
Tudnod
kell,
hogy
mennyir
ér
You
need
to
know
how
much
it
will
be
worth,
Majd
az
emlékezés.
Later,
the
memory.
Volt,
hogy
fájt
és
néha
volt,
hogy
féltem.
There
were
times
it
hurt,
and
sometimes
I
was
afraid.
Ma
már
új
utakra
hív
a
nagyvilág.
Today,
the
world
calls
me
to
new
paths.
Gondolj
rám,
s
halld
e
dalt
a
szélben.
Think
of
me,
and
hear
this
song
in
the
wind.
Tudnod
kell,
hogy
mennyir
ér
You
need
to
know
how
much
it
will
be
worth,
Majd
az
emlékezés.
Later,
the
memory.
Volt,
hogy
fájt
és
néha
volt,
hogy
féltem.
There
were
times
it
hurt,
and
sometimes
I
was
afraid.
Ma
már
új
utakra
hív
a
nagyvilág.
Today,
the
world
calls
me
to
new
paths.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.