LOLA - Gondolj Rám - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LOLA - Gondolj Rám




Gondolj Rám
Think of Me
Gondolj rám, s halld e dalt a szélben.
Think of me, and hear this song in the wind.
Tudnod kell, hogy mennyir ér
You need to know how much it will be worth,
Majd az emlékezés.
Later, the memory.
Volt, hogy fájt és néha volt, hogy féltem.
There were times it hurt, and sometimes I was afraid.
Ma már új utakra hív a nagyvilág.
Today, the world calls me to new paths.
Száll a messzeség,
Flying into the distance,
Vajon merre húz a szívem.
I wonder where my heart is pulling me.
Elfutottál és ott hagytál a télben.
You ran away and left me in the winter.
Nélküled szenvedtem és nem hiszem
I suffered without you and I don't believe
Hogy kell, bármit ígérsz,
That anything you promise matters,
Holnap csak emlékekben élsz.
Tomorrow you will only live in memories.
A vágy bennem ég,
The desire burns within me,
én elmondom, hogy érezd.
I will tell you so you can feel it.
És titokban tudom majd, hogy értesz.
And secretly I will know that you understand.
Az arcom holnap más lesz,
My face will be different tomorrow,
Szememből majd eltűnik az éj,
The night will disappear from my eyes,
S a szívem megtölti a fény.
And my heart will be filled with light.
Gondolj rám, s halld e dalt a szélben.
Think of me, and hear this song in the wind.
Tudnod kell, hogy mennyir ér
You need to know how much it will be worth,
Majd az emlékezés.
Later, the memory.
Volt, hogy fájt és néha volt, hogy féltem.
There were times it hurt, and sometimes I was afraid.
Ma már új utakra hív a nagyvilág.
Today, the world calls me to new paths.
Száll a messzeség,
Flying into the distance,
Nincs már kéz a kézben.
There are no more hands held together.
Elfutottál, s én ott fáztam a télben.
You ran away, and I was left cold in the winter.
Csak újabb állomás lesz, nem hiszem,
It will just be another stop, I don't believe,
Hogy ez lenne a vég,
That this is the end,
Elindulok egy szebb napért.
I am setting off for a brighter day.
Gondolj rám, s halld e dalt a szélben.
Think of me, and hear this song in the wind.
Tudnod kell, hogy mennyir ér
You need to know how much it will be worth,
Majd az emlékezés.
Later, the memory.
Volt, hogy fájt és néha volt, hogy féltem.
There were times it hurt, and sometimes I was afraid.
Ma már új utakra hív a nagyvilág.
Today, the world calls me to new paths.
Gondolj rám, s halld e dalt a szélben.
Think of me, and hear this song in the wind.
Tudnod kell, hogy mennyir ér
You need to know how much it will be worth,
Majd az emlékezés.
Later, the memory.
Volt, hogy fájt és néha volt, hogy féltem.
There were times it hurt, and sometimes I was afraid.
Ma már új utakra hív a nagyvilág.
Today, the world calls me to new paths.
Gondolj rám, s halld e dalt a szélben.
Think of me, and hear this song in the wind.
Tudnod kell, hogy mennyir ér
You need to know how much it will be worth,
Majd az emlékezés.
Later, the memory.
Volt, hogy fájt és néha volt, hogy féltem.
There were times it hurt, and sometimes I was afraid.
Ma már új utakra hív a nagyvilág.
Today, the world calls me to new paths.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.