Текст и перевод песни LOLA - Mozdulj Már
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azt
mondják,
hogy
neked
Говорят,
что
для
тебя
Annyit
ér
egy
lány,
Девушка
лишь
средство,
Míg
megszerzed
és
mehet,
Пока
не
получишь
свое
и
все,
Vége,
nincs
tovább.
Конец,
дальше
ничего.
Miért
csak
játszol?
Зачем
ты
играешь?
Többnek
látszol!
Ты
кажешься
больше
чем
есть!
Lépj
ki
már
a
váradból,
Выйди
же
из
своего
замка,
Egy
férfi
mást
csinál!
Настоящий
мужчина
так
не
поступает!
Mozdulj
már!
Двигайся
же!
Látod,
én
is
vágyom
rád.
Видишь,
я
тоже
тебя
желаю.
Míg
az
érzés
el
nem
száll!
Пока
чувство
не
улетучится!
A
pillanat,
ha
elragad,
Этот
миг,
если
он
ускользнет,
Engedd
végre
át
magad,
Отдайся
же
наконец,
Mert
ha
gyáva
vagy,
Ведь
если
ты
трус,
Az
élet
megy
tovább.
Жизнь
идет
дальше.
Azt
mondják,
a
szíved
Говорят,
что
твое
сердце
Jégből
van
talán.
Сделано
изо
льда.
De
ártatlan
a
szemed,
Но
твой
взгляд
невинен,
Én
látom
csupán.
Только
я
это
вижу.
Miért
csak
játszol?
Зачем
ты
играешь?
Többnek
látszol!
Ты
кажешься
больше
чем
есть!
Lépj
ki
már
a
váradból,
Выйди
же
из
своего
замка,
Egy
férfi
mást
csinál!
Настоящий
мужчина
так
не
поступает!
Mozdulj
már!
Двигайся
же!
Látod,
én
is
vágyom
rád.
Видишь,
я
тоже
тебя
желаю.
Míg
az
érzés
el
nem
száll!
Пока
чувство
не
улетучится!
A
pillanat,
ha
elragad,
Этот
миг,
если
он
ускользнет,
Engedd
végre
át
magad,
Отдайся
же
наконец,
Mert
ha
gyáva
vagy,
Ведь
если
ты
трус,
Az
élet
megy
tovább.
Жизнь
идет
дальше.
Ha
célba
érsz,
ha
rajthoz
állsz,
Если
достигнешь
цели,
если
встанешь
на
старт,
Add
magad,
és
rám
találsz.
Отдайся,
и
найдешь
меня.
Csak
rajtad
áll
a
változás,
Только
от
тебя
зависит
перемена,
Hogy
többet
érj,
mint
bárki
más!
Чтобы
стать
больше,
чем
кто-либо
другой!
Lépj
ki
már
a
váradból,
Выйди
же
из
своего
замка,
Egy
férfi
így
csinál!
Настоящий
мужчина
так
поступает!
Mozdulj
már,
Двигайся
же!
Látod,
én
is
vágyom
rád.
Видишь,
я
тоже
тебя
желаю.
Míg
az
érzés
el
nem
száll!
Пока
чувство
не
улетучится!
A
pillanat,
ha
elragad,
Этот
миг,
если
он
ускользнет,
Engedd
végre
át
magad,
Отдайся
же
наконец,
Mert
ha
gyáva
vagy,
Ведь
если
ты
трус,
Az
élet
megy
tovább.
Жизнь
идет
дальше.
Miért
csak
játszol?
Зачем
ты
играешь?
Többnek
látszol!
Ты
кажешься
больше
чем
есть!
Lépj
ki
már
a
váradból,
Выйди
же
из
своего
замка,
Egy
férfi
így
csinál!
Настоящий
мужчина
так
поступает!
Mozdulj
már,
Двигайся
же!
Látod,
én
is
vágyom
rád.
Видишь,
я
тоже
тебя
желаю.
Míg
az
érzés
el
nem
száll!
Пока
чувство
не
улетучится!
A
pillanat,
ha
elragad,
Этот
миг,
если
он
ускользнет,
Engedd
végre
át
magad,
Отдайся
же
наконец,
Mert
ha
gyáva
vagy,
Ведь
если
ты
трус,
Az
élet
megy
tovább.
Жизнь
идет
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.