Текст и перевод песни LOLA - Rossz Ez Így Nekem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossz Ez Így Nekem
This Is Bad For Me
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Úgy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
I
miss
you
so,
and
there's
never
been
Gyönyörű
szerelem.
Such
a
beautiful
love.
És
valami
még,
minden
álmom
rég
tiéd!
And
something
more,
all
my
dreams
have
long
been
yours!
Ez
a
város
álmos
hajnalt
hoz,
This
city
brings
a
sleepy
dawn,
Csupa
fáradt
arcot
összemos.
Blurs
together
tired
faces,
drawn.
Hideg
szellő
fújja
arcom,
A
cold
breeze
blows
upon
my
face,
Itt
vagyok,
de
mégsem
látszom,
I'm
here,
yet
I'm
unseen
in
this
place,
Hiszen
a
szívem
Because
my
heart
Ott
maradt,
nálad
hagytam.
Remained
there,
I
left
it
with
you.
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Hogy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
That
I
miss
you,
and
there's
never
been
such
Szerelem,
szeretem.
A
love,
I
love
you.
És
valami
még,
minden
emlék
fáj
rég!
And
something
more,
all
memories
ache
for
so
long!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Úgy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
I
miss
you
so,
and
there's
never
been
Gyönyörű
szerelem.
Such
a
beautiful
love.
És
valami
még,
minden
álmom
rég
tiéd!
And
something
more,
all
my
dreams
have
long
been
yours!
Átrepülnék
hozzád
mindenen,
I'd
fly
to
you
over
everything,
Rajtad
kívül
minden
végtelen.
Besides
you,
everything
is
unending.
Hideg
szellő
fújja
arcom,
A
cold
breeze
blows
upon
my
face,
Itt
vagyok,
de
mégsem
látszom,
I'm
here,
yet
I'm
unseen
in
this
place,
Hiszen
a
szívem
Because
my
heart
Ott
maradt,
nálad
hagytam.
Remained
there,
I
left
it
with
you.
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Hogy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
That
I
miss
you,
and
there's
never
been
such
Szerelem,
szeretem.
A
love,
I
love
you.
És
valami
még,
minden
emlék
fáj
rég!
And
something
more,
all
memories
ache
for
so
long!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Úgy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
I
miss
you
so,
and
there's
never
been
Gyönyörű
szerelem.
Such
a
beautiful
love.
És
valami
még,
minden
álmom
rég
tiéd!
And
something
more,
all
my
dreams
have
long
been
yours!
Visszanézek,
nem
is
élek,
I
look
back,
I'm
not
even
living,
Belehalok,
semmi
vagyok,
I'm
dying,
I'm
nothing,
Tiéd
minden,
ott
a
szívem,
Everything
is
yours,
my
heart
is
there,
És
valami
még,
minden
álmom
rég
tiéd!
And
something
more,
all
my
dreams
have
long
been
yours!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Hogy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
That
I
miss
you,
and
there's
never
been
such
Szerelem,
szeretem.
A
love,
I
love
you.
És
valami
még,
minden
emlék
fáj
rég!
And
something
more,
all
memories
ache
for
so
long!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Úgy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
I
miss
you
so,
and
there's
never
been
Gyönyörű,
szerelem.
Such
beautiful
love.
És
valami
még,
minden
emlék
fáj
rég!
And
something
more,
all
memories
ache
for
so
long!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Hogy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
That
I
miss
you,
and
there's
never
been
such
Szerelem,
szeretem.
És
valami
még,
minden
emlék
fáj
rég!
A
love,
I
love
you.
And
something
more,
all
memories
ache
for
so
long!
Rossz
ez
így
nekem,
This
is
bad
for
me,
Úgy
hiányzol
és
nem
volt
még
ilyen
I
miss
you
so,
and
there's
never
been
Gyönyörű
szerelem.
Such
a
beautiful
love.
És
valami
még,
minden
álmom
rég
tiéd!
And
something
more,
all
my
dreams
have
long
been
yours!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.