LOLA - Titkok Kertje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LOLA - Titkok Kertje




Titkok Kertje
Secret Garden
Csoda érzés, mégis féltés,
A wondrous feeling, yet with fear,
Ha a szerelem már átkarolt.
As love has already embraced me.
Száll a szívem, semmi sincsen,
My heart takes flight, nothing else matters,
Csak úgy jött, és elrabolt.
It just came and swept me away.
Érzem végre, csendben új csodát ígér,
I finally feel it, silently promising a new miracle,
Szívem dobban, egyre jobban
My heart beats faster and faster,
Látom csillagport hint rám az ég.
I see stardust sprinkled upon me by the sky.
Az arcod tiszta tükrén a napfény csillogó
Sunlight glistens on your clear face,
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.
Pici szirmok, harmat csillog,
Tiny petals, dew glistening,
Színes pillangókkal száll a szél.
The wind carries colorful butterflies.
Annyi illat bódít, ringat,
So many scents intoxicate and rock me,
S az ég a földdel összeér.
And the sky merges with the earth.
Árnyék nélkül ma már szikrázó a fény,
Without shadows, the light now sparkles,
Benne úszom, éppen alszom,
I swim in it, I sleep,
Mert az álmunk végleg összeért.
Because our dreams have finally met.
Az arcod tiszta tükrén a napfény csillogó
Sunlight glistens on your clear face,
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.
Mondanám, de nem akarom, féltelek, s ez nagyon
I would say it, but I don't want to, I fear for you, and that's good,
Itt élsz a szívemben, a titkok kertjében.
You live here in my heart, in the secret garden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.