Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
I
may
be
Nun,
ich
mag
vielleicht
An
old-fashioned
country
girl
Ein
altmodisches
Mädchen
vom
Lande
sein
But
when
it
comes
to
loving
you
Aber
wenn
es
darum
geht,
dich
zu
lieben
Honey
I
know
what
to
do
Schatz,
weiß
ich,
was
zu
tun
ist
Now
I
put
all
my
pride
aside,
I
won't
be
denied
Nun
lege
ich
meinen
ganzen
Stolz
beiseite,
ich
lasse
mich
nicht
abweisen
I'm
satisfied
I'm
all
you'll
ever
need
Ich
bin
zufrieden,
ich
bin
alles,
was
du
je
brauchen
wirst
Now
that
you've
had
the
fun
Jetzt,
wo
du
deinen
Spaß
hattest
You
wanna
run
Willst
du
abhauen
But
look
here
daddy
Aber
hör
mal,
Süßer
That's
not
where
I'm
coming
from
So
bin
ich
nicht
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
the
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
Better
make
up
your
mind
Entscheide
dich
besser
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
the
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
Better
make
up
your
mind
Entscheide
dich
besser
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
You
may
have
been
Du
warst
vielleicht
Known
as
a
lady's
man
Als
Frauenheld
bekannt
But
you
have
to
understand
Aber
du
musst
verstehen
I
want
a
one-woman
man
Ich
will
einen
Ein-Frau-Mann
No
second
best
Keine
zweite
Wahl
Will
ever
do
between
me
and
you
Wird
jemals
reichen
zwischen
mir
und
dir
Because
there's
only
room
Denn
es
ist
nur
Platz
In
my
world
just
for
two
In
meiner
Welt
nur
für
zwei
So
you
can
throw
away
your
little
black
book
Also
kannst
du
dein
kleines
schwarzes
Buch
wegwerfen
If
you're
gonna
stick,
then
you
gotta
stay
Wenn
du
bleiben
willst,
dann
musst
du
auch
bleiben
I
was
brought
up
that
way
Ich
bin
so
erzogen
worden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
Better
make
up
your
mind
Entscheide
dich
besser
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
Better
make
up
your
mind
Entscheide
dich
besser
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
Now
that
you've
had
the
fun
Jetzt,
wo
du
deinen
Spaß
hattest
You'll
wanna
run
Wirst
du
abhauen
wollen
But
look
here
daddy
Aber
hör
mal,
Süßer
That's
not
where
I'm
coming
from
So
bin
ich
nicht
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
Better
make
up
your
mind
Entscheide
dich
besser
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
If
you're
gonna
stick,
then
you
gotta
stay
Wenn
du
bleiben
willst,
dann
musst
du
auch
bleiben
I
was
brought
up
that
way
Ich
bin
so
erzogen
worden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
Gotta
make
up
your
mind
Du
musst
dich
entscheiden
Gotta
make
up
your
mind
Du
musst
dich
entscheiden
'Cause
you'll
never
find
a
love
so
divine
Denn
du
wirst
niemals
eine
so
göttliche
Liebe
finden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
I've
got
to
be
the
number
one
Ich
muss
die
Nummer
eins
sein
If
you're
gonna
stick,
then
you
gotta
stay
Wenn
du
bleiben
willst,
dann
musst
du
auch
bleiben
I
was
brought
up
that
way
Ich
bin
so
erzogen
worden
You
can't
hit
and
run
Du
kannst
nicht
einfach
auftauchen
und
wieder
abhauen
Hit
and
run
Auftauchen
und
abhauen
I
get
satisfied
Ich
werde
zufriedengestellt
And
I
long
desire
Und
ich
sehne
mich
danach
I
long
desire
Ich
sehne
mich
danach
If
you're
gonna
stick,
yeah
Wenn
du
bleiben
willst,
yeah
Oh
honey
you
gotta
stay
Oh
Schatz,
du
musst
bleiben
I'm
a
long
desire,
yeah
yeah
Ich
sehne
mich
danach,
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah...
Hit
and
run,
gotta
be
number
one
Auftauchen
und
abhauen,
muss
die
Nummer
eins
sein
No
'nother
lady's
man
Kein
anderer
Frauenheld
No
'nother
lady's
man
Kein
anderer
Frauenheld
No
'nother
lady's
man
Kein
anderer
Frauenheld
Between
me
and
you
Zwischen
mir
und
dir
That's
the
matter,
between
me
and
you
Darum
geht
es,
zwischen
mir
und
dir
I
want
a
one-woman
man
Ich
will
einen
Ein-Frau-Mann
Can
you
hear
me?
Good
gosh
almighty
Hörst
du
mich?
Du
meine
Güte
Can
you
hear
me,
y'all?
Kannst
du
mich
hören?
Then
you've
gotta
stick
Dann
musst
du
dableiben
You've
gotta
stay
Du
musst
bleiben
'Cause
see
I
was
brought
up
that
way
Denn
siehst
du,
ich
bin
so
erzogen
worden
I
may
be,
I
may
be
old
fashioned
Ich
mag
vielleicht,
ich
mag
vielleicht
altmodisch
sein
And
a
country
girl
Und
ein
Mädchen
vom
Lande
But
when
it
comes
to
loving
you
Aber
wenn
es
darum
geht,
dich
zu
lieben
When
it
comes
to
love
Wenn
es
um
Liebe
geht
I
know
what
to
do
Weiß
ich,
was
zu
tun
ist
I
know
what
to
do
Weiß
ich,
was
zu
tun
ist
I
put
all
my
pride
aside
Ich
lege
meinen
ganzen
Stolz
beiseite
I
won't
deny
Ich
werde
es
nicht
leugnen
You
see
I
can
satisfy...
Siehst
du,
ich
kann
zufriedenstellen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Ray Harris, Ronald Tyson, Allan Wayne Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.