Текст и перевод песни Loleatta Holloway - Worn Out Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worn Out Broken Heart
Изношенное разбитое сердце
You
know
now
you
say
you're
ready
for
love
Ты
говоришь,
что
готов
к
любви,
And
that
you
can
hardly
wait
И
что
ты
едва
можешь
дождаться,
But
before
you
take
my
heart
into
careless
ends
Но
прежде
чем
ты
возьмешь
мое
сердце
в
свои
беспечные
руки,
There's
something
I
want
you
to
know
Есть
кое-что,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
I
want
to
tell
you
this
Я
хочу
сказать
тебе
вот
что:
Baby,
this
heart's
been
mistreated
Дорогой,
с
этим
сердцем
плохо
обращались,
Yes,
you
really
did
mislead
it
Да,
ты
действительно
ввел
его
в
заблуждение,
Made
the
tears
fill
my
eyes
(fill
my
eyes)
Заставил
слезы
наполнить
мои
глаза
(наполнить
мои
глаза),
It's
been
torn
apart
from
the
start
and
baby
Оно
было
разбито
с
самого
начала,
и,
милый,
On
top
of
that
you
told
me
lies
Вдобавок
ко
всему,
ты
лгал
мне.
So
if
you've
got
a
mind
to
break
my
heart
Так
что,
если
ты
задумал
разбить
мне
сердце,
You're
too
late
because
it's
already
torn
apart
Ты
опоздал,
потому
что
оно
уже
разбито.
So
be
gentle
now
(be
gentle
now)
Так
будь
нежен
сейчас
(будь
нежен
сейчас),
And
boy,
if
you
want
to
lend
me
a
hand
И,
милый,
если
ты
хочешь
протянуть
мне
руку
помощи,
To
this
helpless
girl
come
on
now
and
give
it
a
try
(give
it
a
try)
Этой
беспомощной
девушке,
давай
же,
попробуй
(попробуй),
Ooh,
Be
gentle
now
О,
будь
нежен
сейчас.
It's
a
worn
out
broken
heart
Это
изношенное
разбитое
сердце,
Will
you
help
me
fix
it
baby?
(will
you
help
me
fix
it?)
Поможешь
мне
его
починить,
милый?
(поможешь
мне
его
починить?)
It's
a
worn
out
broken
heart
Это
изношенное
разбитое
сердце,
Will
you
help
me
mend
it
baby?
(Will
you
help
me
mend
it?)
Поможешь
мне
его
залечить,
милый?
(поможешь
мне
его
залечить?)
So
boy
if
you
want
to
be
like
the
rest
Так
что,
милый,
если
ты
хочешь
быть
как
все
остальные,
I
do
believe
it
will
be
for
the
best
Я
думаю,
будет
лучше
всего,
If
you
leave
me
be
(leave
me
be
x
2)
Если
ты
оставишь
меня
в
покое
(оставишь
меня
в
покое
x
2),
Oh,
I
don't
want
you
to
mend
it
boy
О,
я
не
хочу,
чтобы
ты
его
чинил,
милый,
Turn
right
around
and
end
it
boy
Просто
развернись
и
покончи
с
этим,
милый,
By
leaving
me
(leaving
me
x2)
Оставив
меня
(оставив
меня
x2),
Be
gentle
now
(gentle
now)
Будь
нежен
сейчас
(нежен
сейчас).
It's
a
worn
out
broken
heart
(yes)
Это
изношенное
разбитое
сердце
(да),
Will
you
help
me
fix
it
baby?
(will
you
help
me
fix
it?)
Поможешь
мне
его
починить,
милый?
(поможешь
мне
его
починить?)
It's
a
worn
out
broken
heart
Это
изношенное
разбитое
сердце,
Will
you
help
me
mend
it
baby?
(Will
you
help
me
mend
it?)
Поможешь
мне
его
залечить,
милый?
(поможешь
мне
его
залечить?)
Come
on,
come
on,
come
on
honey.
Давай
же,
давай,
давай,
милый.
Help
me
repair,
repair
the
damage
Помоги
мне
восстановить,
восстановить
ущерб,
Of
a
worn
out,
torn
and
tattered
broken
heart
(repeat
last
verse
to
end)
Нанесенный
изношенному,
разорванному
и
разбитому
сердцу
(повторить
последний
куплет
до
конца).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Dees, Sandra Drayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.